Cette parole éclatée, qu'est-ce qu'elle veut dire ? Qu'il
ne suffit pas de “ comprendre ” une culture pour
la respecter vraiment. Pour cela, il faut accepter que cette culture
vous oppose quelque chose
d'irréductible et que vous intégriez cet
irréductible dans votre relation à cette culture. Et le
jour où les humanités auront
commencé à comprendre cela, je crois que la
poétique de la Relation commencera vraiment d'être mise en
œuvre.
|
- « Ajennda popile
2000 - Nou pap domi bliye », Petion-Ville (Haïti),
1999
- « Anthologie de poésie
seychelloise », Saint Denis (La Réunion), 1984
- Antoine Abel, « Montann
en leokri », (Mahé), 1981
- Antoine Abel, « Une tortue se rappelle », Paris,
1977
- Jean Albany, « Amour Oiseau fou »,
Saint Denis (La Réunion), 1985
- Jean Albany, « Zamal », Paris, 1951
- Mervyn Alleyne, « Syntaxe historique créole »,
Schoelcher & Paris, 1996
- Pierre Anglade, « Inventaire étymologique des termes
créoles des Caraïbes d'origine africaine »,
Paris, 1998
- Arthur Antoine, « Par
le français, parle créole : cours d'apprentissage
du créole, une langue néo-romane », Montréal, 1996
- Régis Antoine, « La littérature franco-antillaise :
Haïti, Guadeloupe et Martinique », Paris,
1992
- Charles Arthur et Michael Dash
(ed.), « A
Haiti anthology : Libète », Princeton (NJ),
1999
- [Association pour la connaissance
des littératures antillaises] « 150
romans antillais », Sainte-Rose (Guadeloupe),
2001
- Dominique Aupiais, « Entre Créole et Breton, ces racines
qui nous libèrent ! », Bains-sur-Oust,
1991
- Jean-Claude Bajeux, « Mosochwazi pawol ki ekri an kreyol
ayisyen / Anthologie de la littérature créole haïtienne »,
Port-au-Prince, 1999
- Gérard Barthélémy,
« Créoles
- Bossales : conflits en Haïti », Petit-Bourg
(Guadeloupe), 2000
- Gérard et Mimi Barthélémy,
« Haïti,
la perle nue », La Roque d'Anthéron, 2010
- Daniel Bastien et Maurice Lemoine
(dir.) « Antilles :
espoirs et déchirements de l'âme créole »,
Paris, 1989
- Claudine Bavoux, « Devinettes
de l'océan Indien : Ankamantatra, Zedmo, Sirandanes, Devinay »,
Paris, 1993
- Antonio Benítez-Rojo,
« A view from the
mangrove », Amherst, 1998
- Jean Benoist (dir.), « L'archipel
inachevé : culture et société aux Antilles
françaises », Montréal, 1972
- Jean Bernabé, « Le bailleur d'étoile »,
Paris, 2002
- Jean Bernabé, « Fondal-Natal
: grammaire basilectale approchée des créoles guadeloupéens
et martiniquais », Paris, 1983
- Jean Bernabé, Jean-Luc
Bonniol, Raphaël Confiant et Gerry L'Etang (et al.), « Au Visiteur Lumineux : Mélanges
offerts à Jean Benoist », Petit-Bourg (Guadeloupe), 2000
- Jean
Bernabé, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant,
« Eloge de la créolité », Paris,
1989
- Bénédicte Boisseron, « Creole renegades : rhetoric of betrayal and guilt in the Caribbean diaspora », Gainesville (Floride), 2014
- R.P. Jacques Bouton, « Relation
de l'établissement des Français depuis l'an 1635
en l'île de la Martinique, l'une des Antilles de l'Amérique,
des moeurs des sauvages, de la situation et des autres singularités
de l'île », Paris, 1640
- Roland Brival, « Biguine blues »,
Paris, 1999
- Nicole Cage-Florentiny, « Fête de la Poésie An XVI »,
Fort-de-France, 2003
- Jean-William Cally, « Kapali : la légende du chien des
cannes et autres nouvelles fantastiques créoles »,
Paris, 2005
- Georges Castera, « Jof », Port-au-Prince,
2001
- Georges Castera, « Konbélann », Montréal,
1976
- Patrick Chamoiseau, « Antan d'enfance », Paris,
1990, 1996
- Patrick Chamoiseau, « Écrire
en pays dominé », Paris, 1997, 2002
- Patrick Chamoiseau, « L'esclave
vieil homme et le molosse », Paris, 1997
- Patrick Chamoiseau, « Texaco », Paris, 1992
- Patrick Chamoiseau et Raphaël
Confiant, « Lettres créoles,
tracées antillaises et continentales de la littérature
1635-1975 », Paris, 1991
- Patrick Chamoiseau et Jean-Luc
de Laguarigue, « Tracées
de mélancolie », Gros Morne (Martinique),
1999
- Christophe Philippe Charles,
« Autobiographie des écrivains d'Haïti »,
Port-au-Prince (Haïti), 1994
- Robert Chaudenson, « Le lexique du parler créole de
La Réunion », Paris, 1974
- Robert Chaudenson, « Les créoles français »,
Paris, 1979
- Christiane Chaulet-Achour, « La
trilogie caribéenne de Daniel Maximin : analyse et contrepoint »,
Paris, 2000
- Maryse Condé, « La
civilisation du Bossal : réflexions sur la littérature
orale de la Guadeloupe et de la Martinique », Paris,
1978
- Maryse Condé, « Célanire cou-coupé »,
Paris, 2000
- Maryse Condé et Madeleine
Cottenet-Hage (dir.), « Penser la créolité »,
Paris, 1995
- Raphaël Confiant, « Dictionnaire des Titim et
Sirandanes », Petit-Bourg (Guadeloupe), 1998
- Raphaël Confiant, « Jik dèyè do Bondyé »,
Petit-Bourg (Guadeloupe), 2000
- Raphaël Confiant, « La Vierge du Grand Retour »,
Paris, 1996
- Raphaël Confiant, « La panse du chacal », Paris,
2004
- Raphaël Confiant, « Adèle et la pacotilleuse »,
Paris, 2005
- Raphaël Confiant, « Dictionnaire créole martiniquais - français », Matoury (Guyanne), 2007
- Raphaël Confiant (dir.),
« Espace créole,
Espaces francophones - n° 9 », Petit-Bourg
(Guadeloupe), 1999
- Raphaël Confiant (dir.), « Nouvelles des mondes créoles », Paris, 2013
- Raphaël Confiant et Robert
Damoiseau (dir.), « À
l'arpenteur inspiré, Mélanges offerts à
Jean Bernabé », Matoury (Guyane), 2006
- Jack Corzani, « La
littérature des Antilles-Guyane françaises »,
Fort-de-France, 1978
- Suzanne Crosta, « Récits d'enfance antillaise »,
Sainte Foy (Québec), 1998
- Suzanne Crosta (éd.),
« Récits
de vie de l'Afrique et de la Caraïbe : exil, errance, enracinement »,
Sainte Foy (Québec), 1998
- Robert Damoiseau, « Eléments de grammaire
comparée Français-Créole martiniquais »,
Petit-Bourg (Guadeloupe), 1999
- Robert Damoiseau, « Eléments
de grammaire comparée Français-Créole haïtien »,
Matoury (Guyane), 2005
- Edwige Danticat, « La récolte douce des larmes »,
Paris, 1999
- J. Michael Dash, « Culture and Customs of Haiti »,
Westport (Conn.), 2000
- Daniel Delas (éd.), « Regards sur la littérature antillaise »,
Lecce, 2005
- Tony Delsham, « Cénesthésie, et l'urgence
d'être ... », Schoelcher (Martinique),
2005
- Tony Delsham, « Le fromager (Filiation, III) »,
Schoelcher : Martinique éd., 2005
- René Depestre, « Hadriana dans tous mes rêves »,
Paris, 1990
- Joël Des Rosiers, « Théories
caraïbes : poétique du déracinement »,
Montréal, 1996
- Armelle Détang (éd.), « Le roman d'Anansi, ou Le fabuleux voyage d'une araignée », Gosier (Guadeloupe), 2006
- M. et C. Dufrenois, « Deux
contes créoles : Ti-Prince et Medel, Ti-Jean l'Horizon »,
Paris, 1935
- Jean-Paul Duviols et Pedro Ureña-Rib, « Dictionnaire culturel des Caraïbes », Paris, 2008
- Effe Géache « Une nuit d'orgie à Saint-Pierre Martinique »,
Paris, 2004
- Jules Faine, « Philologie créole : études historiques
sur la langue créole d'Haïti », Genève,
1981
- Dominique Fattier, « Contribution
à l'étude de la genèse d'un créole
: l'atlas linguistique d'Haïti, cartes et commentaires »,
Villeneuve d'Ascq, 1998
- Franketienne « Les affres d'un défi [Dézafi] »,
Port-au-Prince (Haïti), 1979
- Mary Gallagher, « La créolité de
Saint-John Perse », Paris, 1998
- Boris Gamaleya, « Le volcan à l'envers, ou
Madame Desbassayns, le diable et le bondieu »,
Saint André (La Réunion), 1998
- Axel Gauvin, « Faims d'enfance [Bayalina] »,
Paris, 1987
- R.P. Robert Germain, « Grammaire créole »,
Paris, 1980
- Paola Ghinelli, « Archipels littéraires, entretiens
avec P. Chamoiseau, M. Condé, R. Confiant, R. Brival,
D. Maximin, D. Laferrière, G. Pineau, L.-Ph. Dalembert
et M.-C. Agnant », Montréal, 2005
- François Girod, « La
vie quotidienne de la société créole : Saint
Domingue au XVIIIe siècle », Paris, 1972
- Edouard Glissant, « Le
discours antillais », Paris, 1997
- Edouard Glissant, « Les
Indes, Lézenn » éd. bilingue (trad.
créole par Rodolf Etienne), Paris, 2005
- Edouard Glissant, « Ormerod »,
Paris, 2003
- Edouard Glissant, « Sartorius, le roman des Batoutos »,
Paris, 1999
- Edouard Glissant, « Tout-monde », Paris, 1995
- Edouard Glissant (dir. de la
publication), « Acoma 1-5, 1971-1973 »
(rééd.), Perpignan, 2005
- Antoine et Marie Goguet, « Lettres
d'amour créoles, des évènements de Saint-Domingue
à la restauration », Paris, 1996
- Abbé Goux, « Catéchisme en langue créole, précédé
d'un essai de grammaire sur l'idiome usité dans les colonies
françaises », Paris, 1842
- Gilbert Gratiant, « Credo des Sangs-mêlés, poème
en français [suivi de :] Fab' compè Zicaque,
en langage créole », Fort-de-France, v.
1949
- Gilbert Gratiant, « Fables
créoles et autres récits », préface
d'Aimé Césaire, Paris, 1996
- Guy Hazaël-Massieux, « Les créoles : problèmes de
genèse et de description », Aix-en-Provence,
1996
- Lafcadio Hearn, « Gombo
Zhèbes : petit dictionnaire des proverbes créoles » éd. par Jacqueline Picard et Marie-Christine Hazaël-Massieux, Gosier (Guadeloupe), 1998
- Laënnec Hurbon, « Les mystères du vaudou »
(rééd.), Paris, 2000
- Laënnec Hurbon (dir.),
« L'insurrection
des esclaves de Saint-Domingue (22-23 août 1791) »,
Paris, 2000
- Christian Jalma (Pink Floyd),
« Le pouvoir éphémère
des lapsus », Saint Denis (La Réunion),
1997
- Jean-Louis Joubert, « Edouard J. Maunick, poète métis insulaire », Paris, 2009
- Jean-Louis Joubert et Jean-Irénée
Ramiandrasoa, « Littératures
de l'océan Indien », Vanves, 1991
- Samia Kassab-Charfi, « Patrick Chamoiseau », Paris, 2012
- Khal (Khaleel Torabully), « Chair corail, fragments coolies »,
Petit-Bourg (Guadeloupe), 1999
- George Lamming, « Les îles fortunées », Paris, 1954
- Maximilien Laroche, « L'avènement de la littérature
haïtienne », Sainte Foy (Québec),
1987
- Francky Gilbert Lauret, « Haschischin »,
Petit-Bourg (Guadeloupe), 2000
- Francky Gilbert Lauret, « Négromancie »,
Saint Denis (La Réunion), 1999
- Jean-Marie et Jémia Le
Clézio (éd.), « Sirandanes »,
Paris, 1990
- José Le Moigne, « Chemin de la mangrove »,
Paris, 1999
- Catherine Le Pelletier (éd.),
« Encre noire
: la langue en liberté », Petit-Bourg (Guadeloupe),
1998
- Marcelle Lebielle, Raphaël
Confiant et David Damoison, « Les maîtres de
la parole créole », Paris, 1995
- Michel Leiris, « Contacts
de civilisation en Martinique et en Guadeloupe »,
Paris, 1971
- Joyce Leung, « L'esthétique de la canneraie
dans le roman des Antilles et des Mascareignes »,
Paris, 1999
- Joseph J. Lévy, « Entretiens avec Jean Benoist », Paris, 2010
- Germaine Louilot, « Contes fantastiques caribéens »,
Petit-Bourg (Guadeloupe), 1997
- Ralph Ludwig, « Les
créoles français entre l'oral et l'écrit »,
Tübingen, 1989
- Ralph Ludwig (éd.), « Ecrire la « parole de nuit » :
la nouvelle littérature antillaise », Paris,
1994
- Ralph
Ludwig (dir.), « L'errance et le rire : un nouveau
souffle de la littérature antillaise », Paris, 2022
- Bernard Magnier (éd.),
« A peine plus qu'un
cyclone aux Antilles », Cognac, 1998
- Christian March, « Le discours des mères martiniquaises,
diglossie et créolité : un point de vue sociolinguistique »,
Paris, 1996
- J.-C. Carpanin Marimoutou, « Romans
pour la ter ek la mer », Saint Denis (La Réunion),
1995
- Anne Marty, « Haïti en littérature »,
Paris, 2000
- Benjamin Moïse [Benzo]
et Marie-Noëlle Recoque, « Dictionnaire alphabétique
des expressions créoles », préface de
Sylviane Telchid et Hector Poullet, Fort-de-France, 1994
- Benjamin Moïse [Benzo]
et Marie-Noëlle Recoque, « Dictionnaire thématique
des expressions créoles », préface de
Sylviane Telchid et Hector Poullet, Fort-de-France, 1994
- Monchoachi [André Pierre-Louis],
« Nostrom »,
Paris, 1982
- Monchoachi, « Lémistè », Sens, 2013
- Lolita Monga, « Saroyaze et autres textes »,
Saint Denis (La Réunion), 1999
- Félix Morisseau-Leroy
[Moriso-Lewa], « Dyakout [Diacoute] »,
Port-au-Prince (Haïti), 1953
- Emile Ollivier, « Mille eaux »,
Paris, 1999
- Emile Ollivier, « Passages »,
Montréal, 1991
- Bernard Payet, « Dann lonbraz le mo », Saint
Denis (La Réunion), 2003
- Ernest Pépin, « Babil du songer », Petit-Bourg
(Guadeloupe), 1997
- Ernest Pépin, « Le tango de la haine »,
Paris, 1999
- Delphine Perret, « La créolité, espace de création »,
Matoury (Guyane), 2001
- Ingegerd N. Petersen, « Paroles d'Haïti », Copenhague,
1997
- Raymond Philoctète, « Anthologie
de la poésie haïtienne contemporaine (1945-1999),
textes français et créoles », Montréal,
2000
- Dennis Philps (éd.),
« L'anglais, troisième langue de la Martinique
? », Fort-de-France & Paris, 1994
- Jacqueline Picard (et al.),
« O fugitif, anthologie
autour de la figure du marron », Gosier (Guadeloupe),
1999
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé,
« Grammaire du créole
martiniquais en 50 leçons », Paris, 1999
- Gisèle Pineau, « L'exil selon Julia », Paris,
2000
- Gisèle Pineau, « La grande drive des esprits »,
Paris, 1993
- Florence Pizzorni-Itié
(dir.), « Tropiques
métis », Paris, 1998
- Francis Gilbert Ponaman, « La nuit du Swami », Matoury
(Guyane), 2004
- Hector Poullet, « Pawòl
an bouch / Paroles en l'air », Fort-de-France, 1982
- Hector Poullet, « Zakari : Mil mo kréyòl
bòkaz = Mille mots du créole guadeloupéen
de tous les jours », (Guadeloupe), 2006
- Hector Poullet, Sylviane Telchid,
Danielle Montbrand et Ralph Ludwig, « Dictionnaire
créole-français (Guadeloupe) », Paris
& Pointe-à-Pitre, 1990
- Raymond Relouzat, « Tradition orale et imaginaire
créole », Petit-Bourg (Guadeloupe), 1998
- Marlène Rigaud Apollon,
« Haiti Trivia
: Questions and answers about Haiti / Questions et réponses
sur Haïti / Keksion ak repons sou Ayiti »,
Coconut Creek (Floride), 1998
- Suzanne Rinne et Joëlle
Vitiello (dir.), « Elles écrivent des Antilles
... : Haïti, Guadeloupe, Martinique », Paris,
1997
- Max Rippon, « Rékòt - Brisures de mots »,
Pointe-à-Pitre, 1996
- Max Rippon, « Marie La Gracieuse »,
Pointe-à-Pitre, 2002
- Max Rippon, « Le dernier matin », Pointe-à-Pitre,
2003
- Marie-Christine Rochmann, « L'esclave
fugitif dans la littérature antillaise », Paris,
2000
- Mireille Rosello, « Littérature
et identité créole aux Antilles », Paris,
1992
- Jean-François Samlong,
« Anthologie du roman réunionnais »,
Paris, 1991
- Stendhal (Henri Beyle), « Le Rouge et le Noir », Paris,
1963
- Suzanne
Sylvain, « Le créole haïtien : morphologie
et syntaxe » (1936), Genève, 2012
- Sylviane Telchid et Ralph Ludwig,
« Corpus créole : textes oraux dominicains,
guadeloupéens, haïtiens, mauriciens et seychellois »,
Tübingen, 1994
- John Jacob Thomas, « The theory and practice of creole grammar »,
Londres & Port of Spain, 1969
- Joseph Toussaint, « Pa' Gustav : Z'histoir chemins
de fer et de terre, Z'histoir Grand diabl' »,
Saint Denis, 1996
- Lyonel Trouillot, « Zanj
nan dlo [pwesi] », Port-au-Prince (Haïti), 1995
- Philippe Turpin, « Alfabé kréol »,
Sainte Clotilde, 2001
- Albert Valdman, « Le créole : structure, statut et origine »,
Paris, 1978
- Megan Vaughan, « Creating the Creole island : slavery
in eighteenth-century Mauritius », Durham (North
Carolina), 2005
- Derek Walcott, « Omeros »,
Londres, 1990
- Alain Yacou (éd.) « Créoles de la Caraïbe »,
Paris, 1996
- Joseph Zobel, « La rue Case-Nègres »,
Paris, 1974
|