Une nuit d'orgie
à Saint-Pierre Martinique / Effe Géache ;
préface de Raphaël Confiant. - Paris : Arléa,
2004. - 122 p. ; 18 cm. - (Arléa-poche,
90).
ISBN 2-86959-667-7
|
NOTE DE L'ÉDITEUR : On ne sait toujours pas qui signa
ces pages savoureuses 1, où la langue créole apporte
gourmandise et gaieté. Effe Géache ou F.G.H., les
conjectures, sur l'homme qui se cache derrière ces initiales,
furent nombreuses, mais, comme l'explique Raphaël Confiant
dans sa préface, aucune n'est satisfaisante. Nuit d'orgie
est le récit des turpitudes hautement polissonnes de quatre
compères de Saint-Pierre en Martinique, gaillards qui
« mêlent toujours le stupre à la rigolade
la plus franche ». 1. | L'édition originale est parue en 1892 à Saint-Pierre. |
|
AVANT-PROPOS DE L'AUTEUR : Cet ouvrage appartient aux mœurs
créoles dépravées et est écrit avec
beaucoup de soin et d'élégance.
Ce qui le distingue des
autres ouvrages de ce genre, c'est que l'auteur a cru utile de
donner la traduction complète en français de ces
belles et riches expressions créoles qui ne sauraient
trouver d'équivalent en aucune langue.
F.G.H.
|
RAPHAËL CONFIANT : […]
A la fin du XIXe siècle
à Saint-Pierre, hormis les Grands Blancs et quelques riches
familles mulâtres, rares étaient ceux qui utilisaient
régulièrement le français dans leur vie
de tous les jours. […] La langue la plus courante, du haut
en bas de l'échelle sociale, était le créole,
langue née au XVIIe siècle sur l'instable terreau
linguistique des parlures dialectales des premiers colons français
(Normands, Poitevins, etc.) et les langues multiples de leurs
esclaves africains. De ces dernières, le créole
n'a retenu que certains traits phonologiques et quelques mécanismes
rhétoriques, tout en dérivant de plus en plus des
parlers français pour finir par former une langue nouvelle,
originale, quoique fortement apparentée à ceux-ci.
Langue de la quotidienneté,
de l'immédiateté, le créole est le seul
à nommer les organes sexuels et les pratiques qui y sont
afférentes. Effe Géache ne se sert donc pas d'expressions
créoles dans le seul but d'aguicher le lecteur européen,
mais parce qu'il ne lui était guère possible de
faire autrement sous peine de dénaturer les scènes
décrites ou d'affadir les propos échangés.
[…]
☐ Préface, pp. XI-XII (dans l'éd. Arléa
de 1992)
|
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE | - « Une nuit d'orgie
à Saint-Pierre Martinique », Saint-Pierre (Martinique) : s.n., 1892
| - « Une nuit d'orgie
à Saint-Pierre Martinique », Paris : Cercle
du livre précieux, 1961
- « Une nuit d'orgie
à Saint-Pierre Martinique », Vaduz (Liechtenstein) :
Caliban, 1978
- « Une nuit d'orgie
à Saint-Pierre Martinique », Paris : Arléa
(Les Licencieux, 1), 1992
- « Une nuit d'orgie à Saint-Pierre Martinique », Paris : La Musardine (Lectures amoureuses de Jean-Jacques Pauvert, 33), 2000
- «
Une nuit d'orgie à Saint-Pierre Martinique »
présenté par Raphaël Confiant, Le Lamentin
(Martinique) : Caraïbéditions, 2015
|
|
|
mise-à-jour : 6 septembre 2017 |
| |
|