L'errance
et le rire, un nouveau souffle de la littérature antillaise /
sous la dir. de Ralph Ludwig ; postface de Kaouther Adimi. -
Paris : Gallimard, 2022. - 327 p. ; 18 cm. -
(Folio Essais, 678). ISBN 978-2-07-280159-1
|
|
l'oblique chemin des fuites et des monstres.
☐ Aimé Césaire, cité en épigraphe, p. 15 |
Publié en
1994, le recueil “ Ecrire la parole de nuit ”
présentait et analysait l'émergence d'une “
nouvelle littérature antillaise ” dans la Caraïbe francophone en éclairant le rôle et la tension
créatrice de la pensée et de la langue créole.
Près de trente ans plus tard, Ralph Ludwig balise le chemin
parcouru : “ les reflets roses d'une aube nouvelle pointent
à l'horizon, permettant de pourchasser non seulement le
cauchemai colonial par son analyse en pleine journée, mais aussi
le rêve éveillé, diurne […], d'un futur
véritablement décolonial ” (1). Deux clefs de lecture sont retenues, l'errance et le rire.
L'errance
“ constitue une forme d'existence et […] une forme de
pensée élémentaire pour les Antilles ”.
Sont ainsi mis en perspective “ un mouvement complexe de
traversées maritimes, déracinements, déportations,
migrations et voyages ” (2)
ainsi que les stratégies d'esquive ou de dépassement
nécessaires à la survie — vagabondage ou
marronnage. Le rire, lui, a “ un caractère
errant intrinsèque […] tout en symbolisant une
différence, une transgression ” (3). Errance et rire scandent la longue marche de l'esclavage vers la liberté.
Comme
pour “ Ecrire la parole de nuit ”, Ralph Ludwig se borne
à énoncer de grandes orientations pour mieux laisser la
parole à des auteurs issus de Guadeloupe, d'Haïti et de
Martinique qui narrent (nouvelles, contes) l'errance ou le rire, ou qui en pensent les mécanismes et les modalités, les limites, le rythme, la tonalité. 1. | Préface — Pawol douvan : L'Errance et le Rire, la littérature antillaise et l'ailleurs, pp. 16-17 | 2. | ibid. p. 24 | 3. | ibid. p. 31 |
|
NOTE DE L'ÉDITEUR :
L'errance et le rire ont profondément marqué le monde
créole des Antilles : le bateau à la merci des
intempéries, l'incertitude, la drive, mais aussi la
découverte et le dépassement de toutes sortes de limites,
ainsi que le rire comme force de vie, réaction de
désespoir et de révolte, ou ruse des contes populaires,
sont autant d'éléments de cette thématique.Mais
que dire aujourd'hui du rire dans un monde créole
globalisé, éparpillé entre différents
continents, dans cette vie tissée par de nouvelles formes
d’errance ? Quelle sorte de rire y prévaut : le
rire joyeux, le rire jaune ?Pris
dans une dialectique fragile et multiforme entre l'errance et le rire,
les textes de ce collectif d'auteurs, qu'ils soient
guadeloupéens, haïtiens ou martiniquais, témoignent
de la richesse de ce renouveau de la littérature antillaise. Ils
sont ponctués d'un regard venu d'ailleurs — en
l'occurrence d'Algérie — pour un au-delà de la
perspective caribéenne. ❙ | Créoliste
reconnu et justement apprécié, Ralph Ludwig est
professeur de philologie romane à
l’Université
Martin-Luther de Halle-Wittenberg (Allemagne). |
|
SOMMAIRE |
Ralph Ludwig, Préface — Pawol douvan
NARRER L'ERRANCE ET LE RIRE
- Mélissa Béralus, Kay Papi Jo Inn = Kay Papi Jo Inn
- Mérine Céco, Rire sous errance
- Raphaël Confiant, Voix mêlées d'outre-monde
- Louis-Philippe Dalembert, Les bas-fonds de la mémoire
- Jean D'Amérique, Eros en errance
- Miguel Duplan, Nouvelle Cité — errance en enfance
- Frankito, La longue queue du lapin malicieux
- Gaël Octavia, Le ladja des rieuses mélancoliques
- Néhémy Pierre-Dahomey, Lueur d'errance
- Gisèle Pineau, Gloria, les chemins-chiens
- Hector Poullet, Dégage ! Le cauchemar de Ti-Jean = Channda ! Kòkma Tijan
- Christian Séranot, Le marronneur du ciel
- Lyonel Trouillot, Chambre neuf
- Gary Victor, Chronos
PENSER L'ERRANCE ET LE RIRE
- Mélissa Béralus, Bonne chance pour la suite = Fòs pou pi douvan
- Mérine Céco, L'errance et les femmes : au cœur d'un oxymore
- Raphaël Confiant, Rire et dérire en pays créole
- Frankito, Au miroir du conte et de la blague créoles
- Gaëlle Octavia, Puisque nous sommes rire
- Lyonnel Trouillot, Homo errans, la guerre des rires
Kaouther Adimi, Postface — Pawol dèyè : Un rire en quatre temps
|
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- Ralph Ludwig (et al.), « Dictionnaire Créole Français
(Guadeloupe), avec un abrégé de grammaire créole, un lexique
français/créole, les comparaisons courantes, les locutions et plus de
1000 proverbes », Paris : Servedit, Pointe-à-Pitre : Jasor, 1990, 2012
- Ralph Ludwig (dir.), « Ecrire la parole de nuit : la nouvelle littérature antillaise », Paris : Gallimard (Folio Essais, 239), 1994
- Ralph
Ludwig, « Frankokaribische Literatur : eine
Einführung », Tübingen : Günter Narr
(Narr Studienbücher), 2008
- «
Multiple identities in action : Mauritius and some Antillean
parallelisms » ed. by Vinesh Y. Hookoomsing, Ralph Ludwig
and Burkhard Schnepel, Frankfurt am Main : Peter Lang (Sprache, Identität, Kultur, Bd. 5), 2009
- « Tout-Monde:
Interkulturalität, Hybridisierung, Kreolisierung, Kommunikations-
und gesellschaftstheoretische Modelle zwischen " alten " und
" neuen " Räumen » Hrsg. von Ralph Ludwig und
Dorothee Röseberg, Frankfurt am Main : Peter Lang (Sprache,
Identität, Kultur, Bd. 8), 2010
|
|
|
mise-à-jour : 28 avril 2002 |
|
|
|