Louves de mer /
Zoé Valdés ; trad. de l'espagnol (Cuba)
par Albert
Bensoussan. - Paris : Gallimard, 2007. -
281 p. ;
18 cm. - (Folio, 4436).
ISBN
978-2-07-033979-2
|
NOTE
DE L'ÉDITEUR
: À l'aube du XVIIIe,
des joutes amoureuses vont attiser les derniers feux de la grande
flibuste, et nourrir la légende de deux femmes
irrésistibles … Ann Bonny rêvait d'un
monde
où elle ne dépendrait de personne. Née
des amours
ancillaires d'un Irlandais fortuné, elle n'a que treize ans
lorsqu'elle poignarde sa préceptrice, et dix-huit
à peine
quand elle épouse le pirate James Bonny. Travestie en marin
pour
mieux prendre le large, sa mâle bravoure impressionne ses
compagnons de route. Jusqu'à ce qu'elle croise le fer avec
le
fameux Calicot Jack …
Née femme, Mary
Read avait choisi la guerre. Écumer les
mers lui donnait l'illusion de se libérer de ses origines.
Fille
d'un marin anglais, contrainte dès l'enfance à
prendre
l'identité de son frère disparu, c'est sous le
nom de
Billy Carlton qu'elle entre dans la marine pour défendre les
couleurs de son pays. Jusqu'à sa rencontre avec Ann Bonny et
Calicot Jack et l'implacable procès qui mettra fin
à
leurs ébats …
Ces louves de mer en qui
s'incarnent les aspirations de Zoé
Valdés se jouent des équivoques et des
conventions.
Manière baroque et picaresque, pour la romancière
cubaine, d'inscrire sa propre modernité dans la tradition du
genre en resituant ses Caraïbes dans d'autres temps et
d'autres
remous …
|
EXTRAIT |
—
Sa santé s'améliore-t-elle ou pas ?
demanda,
incrédule, Calicot Jack tandis qu'il déjeunait
seul
à seule avec Ann dans la cabine de celle-ci.
La jeune
femme tarda à répondre, découpa en
tranches le salmigondis ou ragoût, un cylindre compact de
bœuf cuit dans un bouillon d'oignon et d'ail. Elle le servit
dans
des assiettes à liseré d'or, ajouta la garniture
d'avocat, tomate, concombre et purée de haricots rouges,
assaisonnés à l'huile d'olive et au vinaigre de
cidre.
Elle prépara aussi une troisième assiette pour
Read. Ils
trinquèrent avec des coupes mousseuses de Mumme, la
bière
allemande dont l'arôme évoquait des herbes en
provenance
de la Forêt-Noire. Ann avala une gorgée et
déclara,
mystérieuse :
—
Tu viendras lui rendre visite quand nous aurons fini de
déjeuner. Le changement est brutal, comme le jour et la
nuit. Tu
jugeras par toi-même.
Tout ce
dont fut capable d'en tirer Jack Rackham, c'est qu'il y avait
quatre-vingt-dix-neuf chances sur cent que sa femme conspire contre
lui, ou lui prépare un coup bas, un méchant
piège
où elle était engagée
jusqu'à la garde.
☐ pp. 210-211
|
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- « Lobas de
mar », Barcelona : Planeta, 2003
- « Louves de
mer », Paris : Gallimard (Du monde
entier), 2005
|
- Zoé Valdés, « Sang bleu
», Arles : Actes sud, 1994
- Zoé Valdés, « Café Nostalgia
», Arles : Actes sud, 1998
- Zoé Valdés,
« Compartiment
fumeurs », Arles :
Actes sud, 1999
- Zoé Valdés,
« Le
pied de mon père »,
Paris : Gallimard, 2000
- Zoé Valdés,
« Cher
premier amour », Arles :
Actes sud, 2000
- Zoé
Valdés, « Soleil en solde »,
Paris : Mille et une nuits, 2000
- Zoé
Valdés, « Et la terre de leur
corps », Paris :
Réunion des musées nationaux (Cartels), 2017
|
- Valerio
Evangelisti, « Tortuga », Paris :
Rivages, 2011
- Alexandre-Olivier Exquemelin, « Histoire des aventuriers
flibustiers », Sainte Foy
(Québec) : Presses de l'université
Laval, 2005
- Captain Charles Johnson, « A general history of the
pyrates (…) »,
Londres : T. Woodward, 1728
- Gilles
Lapouge, « Pirates,
boucaniers, flibustiers »,
Paris : Éd. du Chêne, 2002
- Jean-Marie
Quéméner, « La
république des pirates »,
Paris : Plon, 2019
|
|
|
mise-à-jour : 19
juin 2019 |
|
|
|