Varua
tupu : new writing from French Polynesia / ed. by Frank
Stewart,
Kareva Mateata-Allain and Alexander Dale Mawyer. - Honolulu :
University of Hawai'i press, 2005. - XXI-196 p. :
ill. ;
20x20 cm. - (Manoa : A Pacific Journal, 17:2).
ISBN
0-8248-3019-9
|
Alors
que les lecteurs francophones étrangers au monde
océanien
n'ont encore qu'une connaissance très imparfaite de ce qui
s'écrit aujourd'hui en Polynésie
française, les
presses de l'université d'Hawai'i ont publié une
anthologie présentant au monde anglophone une anthologie de
la littérature
contemporaine en Polynésie française,
en y associant les œuvres de quelques photographes du
territoire.
On
n'a pas manqué, à Tahiti et dans les
îles, de
relever l'absence de
certains noms ; c'est l'écueil inévitable dans
une telle
démarche. Plutôt que s'attarder sur ces lacunes,
il semble
préférable de souligner l'opportunité
du projet et
les
perspectives qu'il ouvre — où trouveront
nécessairement leur place, dans un futur qu'on souhaite
proche,
les
absents du présent recueil.
Sur
ces bases on notera que la place prééminente
faite
aux femmes dans l'anthologie correspond à
l'évidence au
rôle qu'elles tiennent dans l'animation de la vie
littéraire en Polynésie française.
|
NOTE
DE L'ÉDITEUR : Varua Tupu : New
Writing and Art from French Polynesia
strengthens the ancient ties between Hawai'i and the islands of French
Polynesia by translating the voices of an emerging Ma'ohi (Polynesian)
literary community into English and showcasing the cultural arts of the
region in general.
This
volume features translations of a variety of locally celebrated
genres, including poetry, memoir, and fiction. Though this work is
focussed on the current moment, it includes fresh translations of poet
Henri Hiro, who served as a spark to the tinder of the Tahitian
cultural renaissance in the 1960s and 1970s and who continues to
inspire the current generation of literary activists.
Since the
eighteenth century, a mythic and misleading image of Tahiti has become
familiar to the world at large. Varua
Tupu
represents the first opportunity for the international community to
experience the many islands of Te Ao Ma'ohi through their own voices
and visual arts.
|
CONTENTS |
Te Ao Ma'ohi : an
overview
- Michel
Chansin, Fa'a'a : a
photographic essay
- Louise
Peltzer, A strange ship
- Flora
Devatine, Three poems
- Louise
Peltzer, from Hymns to
my island
- Taaria
Walker, A little
scolarship recipient from Auti
- Marie-Hélène
Villierme, Tangata :
a photographic essay
- Rai a Mai
(Michou Chaze), The
source : an interview with Henri Hiro
- Henri
Hiro, Three poems
- Rai a Mai (Michou Chaze),
from Vai :
river in a cloudless sky
- Bruno
Saura, Maker of dreams
- John Lind,
Bobby
- Célestine
Hitiura Vaite, from Breadfruit
and Frangipani
- Titaua
Peu, from Mutisms
- Kareva
Mateata-Allain, The
arrival
- Michel
Chansin, Marquesas :
a photographic essay
- Rai a Mai (Michou Chaze),
Tattoo
Glossary
Contributors |
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- Michel Chansin, « Te Ata Mau - C'est une terre ma'ohi »,
Papeete : Au Vent des îles, 2001
- Michou Chaze, « Vai, la rivière au ciel
sans nuage », Papeete :
Cobalt/Tupuna, 1990
- Michou Chaze, « Toriri : prières,
murmures, chuchotements … »,
Papeete : chez l'auteur, 2000
- Flora Devatine, « Tergiversations et
rêveries de l'écriture orale - Te Pahu a Hono'ura »,
Papeete : Au Vent des îles, 1998
- Flora Aurima
Devatine, « Au vent de la
piroguière ; Tifaifai »,
Paris : Bruno Doucey (L'Autre langue), 2016
- Henri Hiro, « Pehepehe I Tau Nunaa / Message
poétique », Papeete :
Haere po, 2004
- Célestine Hitiura Vaite,
« L'arbre
à pain », Papeete : Au
Vent des îles, 2003
- Louise Peltzer, « Lettre à Poutaveri »,
Pirae : Scoop, 1996
- Louise Peltzer, « Des langues et des hommes »,
Papeete : Au Vent des îles, 2000
- Titaua Peu, « Mutismes »,
Papeete : Haere po, 2003
- Titaua Peu, « Mutismes »,
Papeete : Au Vent des îles, 2021
- Bruno Saura, « Des Tahitiens, des
Français, leurs représentations
réciproques aujourd'hui »,
Papeete : Au Vent des îles, 1998, 2004
- Bruno Saura, « Pouvanaa A Oopa,
père de la culture politique polynésienne »,
Papeete : Au Vent des îles, 1998
- Bruno Saura, « Tinito, la communauté
chinoise de Tahiti : installation, structuration,
intégration »,
Papeete : Au Vent des îles, 2002
- Marie-Hélène Villierme,
« Visages
de Polynésie »,
Mahina : chez l'auteur, 1996
- Marie-Hélène Villierme,
« Tangata,
une communauté polynésienne »,
Papeete : Le Motu, 2005
- Taaria
(Pare) Walker, « Rurutu,
mémoires d'avenir d'une île Australe »,
Papeete : Haere po, 1999
|
|
|
mise-à-jour : 4
mars 2021 |
|
|
|