2ème édition du Prix du Livre Insulaire
(Ouessant 2000)
ouvrage en
compétition |
Peig : Autobiographie
d'une grande conteuse irlandaise / Peig Sayers ; traduit de
l'anglais (Irlande) par Joëlle Gac ; introduction de
Pêr Denez ; préface à la
première édition de Peig, par
Mícheál Ó Guithín,
poète et fils de l'auteur. - Le Relecq-Kerhuon : An
Here, 1999. - 313 p. : ill., carte ; 24 cm.
ISBN 2-86843-201-8
|
An tOileán Tiar
(the western island) or the Great Blasket : Au large de la
presqu'île de Dingle (Co. Kerry), les îles Blasket
sont devenues célèbres au début du XXe
siècle, quand étudiants et
spécialistes du gaélique ont pris l'habitude d'y
faire de longs et fréquents séjours en plein
essor du Celtic Revival. Ce (presque) dernier chapitre dans l'histoire
des îles a été marqué par
l'éclosion d'une prodigieuse
génération de conteurs, doués d'un
talent vigoureux et original, auxquels l'île —
aujourd'hui inhabitée — doit sa survie ;
Peig Sayers (1873-1958) fut du nombre.
Il est malaisé de
faire la part, dans les écrits attribués
à Peig Sayers, entre ce qui lui revient en propre et ce qui
relève de ses différents
« transcripteurs ». L'exercice
est d'autant plus délicat que les ouvrages qui relatent sa
vie aux îles Blasket ont été
édités pour servir de manuels scolaires dans
l'élan initié par les promoteurs du Celtic
Revival.
En mars 1998, un colloque
organisé au « Great Blasket
Center » a posé la question :
qui était vraiment Peig Sayers ? Une des
participantes, Patricia Coughlan (University College, Cork), insiste
à juste titre sur les difficiles conditions de vie aux
Blaskets, les conséquences de l'insularité, la
précarité, le mariage forcé de
Peig ; comme pour certains traits du caractère de
Peig, il n'est pas certain que ces réalités aient
eu leur juste place dans les récits
« autobiographiques ». Mais ces
débats ne doivent masquer ni la
personnalité de Peig, ni l'exemplarité de son
parcours, ni surtout son exceptionnel talent de conteuse.
Dans l'avant-propos de
l'édition française, la traductrice
Joëlle Gac cite le témoignage d'un collecteur de
l'Irish Folklore Commission : « Si
seulement je pouvais décrire la scène de la
veillée chez Peig Sayers cette nuit
d'hiver … Dans l'âtre rougeoyait un petit
feu de tourbe, et sur le mur une petite lampe à huile
donnait une pâle lumière. Peig dominait la
scène, assise sur une chaise basse devant le feu, fumant la
pipe … Grande artiste et femme de grande sagesse,
elle passait de la gravité à la gaité
aussi rapidement que l'eau vive d'un ruisseau, car elle avait le
cœur léger et l'âme gaie. Lorsqu'elle
parlait, ses mains travaillaient aussi : un petit claquement
des paumes sur une phrase, un coup de pouce éclair par
dessus l'épaule, une main qui couvre furtivement la
bouche … Je sortais de la maison, je ne savais plus
où j'étais ».
|
EXTRAIT |
J'ai fait de mon mieux pour faire un portrait
fidèle des gens que j'ai connus, pour qu'on pense encore
à eux une fois qu'ils seront dans l'autre monde. Des gens
passeront au-dessus de nos têtes ; il se peut
même que certains s'aventurent dans le cimetière
où je repose ; mais des gens de notre sorte, il n'y
en aura plus. Nous serons là étendus et
tranquilles — et le vieux monde aura
déjà disparu.
☐ p. 290
|
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE
Peig NÍ
Bhrosnachain, épouse Sayers [1873-1958] |
- « Peig
: the autobiography of Peig Sayers of the Great Blasket
Island », Dublin : Talbot press, 1974
(1ère éd. en gaélique : 1936)
- « An
old woman's reflections : the life of a Blasket island
storyteller », Oxford : Oxford university
press, 1977 (1ère éd. en
gaélique : 1939)
- Dick Hogan,
« Peig Sayers chafed at being a
chattel », The Irish Times, 31 mars 1998
- Patricia
Coughlan, « Peig Sayers and
feminism », letter to the editor, The Irish Times,
14 avril 1998
|
Les
îles Blasket |
- Robin
Flower, « The western island, or, The Great
Blasket », Oxford : Oxford university
press, 1978
- Muiris Mac
Conghail, « The
Blaskets, a Kerry island library »,
Dublin : Country house, 1988
- Séan
O'Crohan [Seán Ó Criomhthain],
« A day in our life », Oxford : Oxford university press, 1992
- Tomás
O'Crohan [Tomás Ó Criomhthain],
« Island
cross-talk, pages from a Blasket island diary »,
Oxford : Oxford university press, 1986
- Tomás
O'Crohan [Tomás Ó Criomhthain],
« L'homme
des îles », Paris :
Payot, 1994
- Micheál
O'Guiheen, « A pity youth does not
last », Oxford : Oxford univeristy press,
1981
- Séamus
Ó'Scannláin (ed.), « Poets and
poetry of the Great Blasket = Filí agus
filíocht an Bhlascaoid
Mhóir »,
Cork : Mercier press, 2003
- Elisabeth
O'Sullivan [Eibhlís
Ní Shúilleabháin],
« Lettres
de la
Grande Blasket », Brest :
editions-dialogues.fr, 2011
- Maurice
O'Sullivan, « Vingt
ans de jeunesse », Rennes, 1997
- Pádraig
Tyers (ed.), « Blasket memories : the life
of an Irish
island community », Cork : Mercier press,
1998
|
|
|
mise-à-jour : 21
février 2011 |
|
|
|