Connemara :
porté par le vent / Tim Robinson ; trad. de
l'anglais par
Béatrice Vierne. - Paris : Hoëbeke, 2014.
-
461 p. carte ; 23 cm. - (Etonnants
voyageurs).
ISBN 978-2-84230-470-6
|
NOTE
DE L'ÉDITEUR :
Un chef-d'œuvre, tout simplement. Tim Robinson avait
déjà derrière lui
une belle carrière d'artiste plasticien lorsqu'en 1972 il se
met en
quête d'un lieu tranquille, loin de l'agitation londonienne.
L'Irlande,
loin de tout, lui parait alors le meilleur choix. Surprise :
ces lieux
sont si fascinants qu'ils l'absorbent bientôt tout entier. Il
entreprend de cartographier les îles Aran, puis le Connemara
— et très
vite il lui semble qu'aux
“ sinuosités ” de la
géographie répondent
exactement les sinuosités des habitants du lieu, la musique
de leur
parler, de leur culture, de leur histoire. Après un premier
ouvrage sur
les îles d'Aran paru en 1986 et salué par la
critique, sa trilogie sur
le Connemara, dont ce livre est le premier volet (publié en
2006),
marque le sommet de sa carrière.
Ce livre
nous parle avec une
grâce et une vivacité exceptionnelle, des
tourbières, des mousses, des
oiseaux, de la marche en montagne, des lacs, mais aussi des
légendes
locales. Il dresse les portraits de quelques-uns de ceux qui y ont
laissé leur marque ou qui y vivent encore. Et mille autres
histoires,
comme portées par le vent … Rarement on
aura su rendre l'esprit d'un
lieu avec ce mélange de précision, de souci du
détail et d'ouverture
sur l'immensité, par la grâce d'une prose
aérienne et d'un don de
conteur hors du commun.
Comparé
dès sa parution aux Iles Aran de
John Millington Synge. Sacré “ livre de
l'année ” par le Guardian et
l'Observer, salué comme l'œuvre majeure d'un
immense styliste par Colm
Toibin, Joseph O'Connor et d'autres, couronné la
même année par l'Irish
Book Award et par l'Argosy Irish book of the year.
Déjà un classique,
enfin traduit en français.
❙ |
Né
en Angleterre en 1935, Tim
Robinson s'est fixé aux îles
d'Aran en 1972 ; il est mort à Londres le 3 avril 2020.
|
|
EXTRAIT |
“ Savoir
si les îles ont été situées
dans la mer
depuis la création du monde ou si elles furent ensuite
séparées des continents par l'intervention
d'inondations
est un sujet qui prête aux
débats. ”
Telle est la première phrase de l'Ogygia
de Roderick O'Flaherty, une œuvre écrite en 1685,
et
lorsqu'on est d'une certaine humeur, on n'a pas besoin d'en savoir plus
sur la théorie géologique des îles.
Ogygia est
l'île sur laquelle la nymphe Calypso cacha et
protégea
Ulysse et par ses ruses retarda de sept ans son retour chez lui. Le nom
“ Calypso ” signifie peu ou prou
“ celle qui se cache ”. Selon
Plutarque, cette
île se situe non pas en Méditerranée,
mais dans
l'Atlantique, “ à cinq jours de
navigation de la
[Grande-]Bretagne ”. Le livre de O'Flaherty est une
histoire
de l'Irlande et voici de quelle manière il justifie le choix
de
son titre :
“ Que
l'Irlande soit l'Ogygia de Plutarque, qu'il place à l'ouest
de
la [Grande-]Bretagne, dans son livre sur l'aspect de la Lune dans sa
course, comme certains l'affirment ; ou qu'elle soit le
contraire,
comme le pensent d'autres, voilà qui m'est bien
égal. Car
j'ai intitulé mon livre Ogygia
pour la raison suivante, proposée par Camden : "
C'est fort
justement qu'on appelle l'Irlande Ogygia, c'est-à-dire
très ancienne, selon Plutarque, car les Irlandais font
remonter
leur histoire aux premiers temps du monde, si bien qu'en comparaison,
l'antiquité de tous les autres pays est moderne, pour ne pas
dire dans sa petite enfance ! ”
L'Irlande,
donc, est ce qui se fait de plus ancien, c'est un lieu de
mystères et de cachettes, d'où le voyageur a du
mal
à repartir. Et si ces charmes durables viennent de ce
qu'elle
est une île à l'ouest de l'Europe, on peut penser
que les
îles situées à l'ouest de l'Irlande
elle-même
exercent un pouvoir de séduction encore plus enchanteur.
☐ pp. 132-133 |
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- «
Connemara (I) Listening to the wind »,
Dublin : Penguin Ireland, 2006
|
- «
Connemara (II) The last pool of darkness »,
Dublin : Penguin Ireland, 2008
- « Connemara
(III) A little Gaelic kingdom », London :
Penguin, 2011
|
- « Stones
of Aran (I) : Pilgrimage »,
London : Viking, 1986
- « Stones
of Aran (II) : Labyrinth », Dublin : The Lilliput press, 1995
|
|
|
mise-à-jour : 6
avril 2020 |
|
|
|