Oviri, écrits d'un
sauvage / Paul Gauguin ; choisis et
présentés par Daniel Guérin. -
Paris : Gallimard, 1989. - 350 p. ;
18 cm. - (Folio-essais, 132).
ISBN 2-07-032533-4
|
A côté d'extraits de la
correspondance, ce florilège est composé de longs
fragments des principaux écrits de la période
polynésienne :
- Noa Noa (texte de l'édition établie
par Jean Loize)
- Ancien
culte mahorie (1892)
- Cahier
pour Aline (1892)
- Racontars
de rapin (1902)
- Avant et
après (1903).
On y trouve également
d'importants extraits de Diverses Choses,
suite de notes consignées en 1896 et 1897 sur les
pages vierges du manuscrit illustré de Noa
Noa ; textes peu connus, dont seules quelques
brèves citations avaient été
publiées auparavant.
Ici Gauguin revient sur
l'accueil que les Parisiens ont réservé
à l'exposition de ses premières œuvres
polynésiennes, trois ans plus tôt chez
Durand-Ruel :
“ Ces
gens ne comprennent donc rien ! Est-ce trop simple pour les Parisiens
trop spirituels et raffinés ? L'île, montagne
au-dessus de l'horizon de la mer entourée d'une bande
étroite de terre sur le corail. Renseignement
géographique. Elle est épaisse, l'ombre
qui tombe du grand arbre adossé
à la montagne, du grand arbre qui masque l'antre
formidable. Epaisse aussi la profondeur des forêts.
Toute perspective d'éloignement serait un
non-sens ; voulant suggérer une nature
luxuriante et désordonnée, un soleil du
tropique qui embrase tout autour de lui, il me fallait bien
donner à mes personnages un cadre en accord. C'est
bien la vie en plein air, mais cependant
intime, dans les
fourrés, les ruisseaux ombrés, ces femmes
chuchotant dans un immense palais décoré par la
nature elle-même, avec toutes les richesses que Tahiti
renferme. De là, toutes ces couleurs fabuleuses, cet air
embrasé, mais tamisé, silencieux.
— Mais tout cela n'existe pas !
— Oui, cela existe, comme équivalent de
cette grandeur, profondeur, de ce mystère de Tahiti, quand
il faut l'exprimer dans une toile d'un mètre
carré ” —
p. 169.
|
CLAUDE
MAURIAC : Daniel
Guérin précise qu'il est impossible de
connaître et de comprendre Gauguin sans s'initier
à son œuvre écrite. Jusqu'à
ce recueil, elle était dispersée,
oubliée, introuvable ou même inédite.
On ne pouvait pas ne pas choisir, donc couper. Mais nous regrettons que
l'auteur de cette anthologie monte ces textes d'un autre comme s'ils
étaient les siens. Indiquant par exemple, en note de Diverses
choses : « Nous nous sommes
permis de déplacer quelques extraits
(…) : le lecteur les trouvera plus loin,
intercalés par nous dans d'autres écrits, car ils
les complètent utilement ».
Si Daniel Guérin
avait raison là, il a sans doute tort ici. Et d'autant plus
que Gauguin lui-même assume et légitime dans Avant
et après ce que son éditeur
d'aujourd'hui se permet de corriger,
« d'améliorer » (en
quoi Daniel Guérin ressemble, à sa
manière, à Charles Morice que si justement il
condamne) : « Notes éparses,
sans suite comme les rêves, comme la vie, toute faite de
morceaux (…). Ceci n'est pas un livre (…).
Différents épisodes, maintes
réflexions, certaines boutades, arrivent en ce recueil,
venant d'on ne sait où, convergent et
s'éloignent ; jeu d'enfant, figures de
kaléidoscope. Sérieux quelquefois, badin souvent
au gré de la nature si frivole ; l'homme
traîne, dit-on, son double avec
lui ».
Les coupures sont,
là encore, de Daniel Guérin. Du moins a-t-il
conservé ces déclarations qui justifient les
beautés d'un kaléidoscope dont il s'est permis de
modifier l'agencement. Ce petit livre n'en reste pas moins
irremplaçable, faute d'un autre, actuellement, où
se retrouverait dans son authenticité et sa
totalité l'œuvre écrite de Paul Gauguin.
☐ Le Figaro, 13
juillet 1974
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- « Oviri, écrits d'un sauvage » choisis et présentés par Daniel Guérin, Paris :
Gallimard (Idées, 296), 1974
|
- «
Ancien
culte mahorie » présenté par
Bérénice Geoffroy-Schneiter, Paris :
Gallimard, 2017
- « Noa Noa »
texte établi et annoté par Pierre Petit,
Paris : Jean-Jacques Pauvert, 1988
- « Noa Noa »
[d'après la version publiée par Charles Morice
dans La revue blanche
en 1897], Paris : Éd. Mille et une nuits, 1998
- « Noa Noa »
éd. bilingue réalisée et
présentée par Gilles Artur, Jean-Pierre Fourcade
et Jean-Pierre Zingg, Papeete : Éd. Avant
et après, 2001
- « Noa
Noa, voyage de Tahiti »
fac-sim. du manuscrit déposé au Louvre,
Paris : Les
Éd. Rmn-Grand Palais, Les Éd. du Musée
d'Orsay,
2017
- « Cahier pour Aline »,
Bordeaux : William Blake and Co., 1989
- « L'Eglise catholique et
les temps modernes »
édité et présenté par Othon
Printz,
Colmar : Jérôme Do Bentzinger
éditeur, 2015
- « Avant et Après »,
Papeete : Éd. Avant et après, 2003
- « Racontars de rapin »,
Taravao (Tahiti) : Éd. Avant et après,
1994
- « Racontars de rapin »,
Paris : Mercure de France, 2003
|
|
|
mise-à-jour : 2 août 2021 |
|
|
|