Byron / Giuseppe Tomasi di
Lampedusa ; trad. de l'italien par Monique Baccelli. -
Paris : Allia, 1999. - 77 p. ;
17 cm.
ISBN 2-84485-015-4
|
NOTE
DE L'ÉDITEUR : Deux fois
par semaine, Tomasi di Lampedusa prononçait chez lui, devant
un public composé de jeunes gens, des
« leçons »,
principalement consacrées à la
littérature anglaise. Après sa mort, on retrouva
dans ses papiers les textes de ces conférences
désinvoltes, qui, sous le titre de Letteratura
inglese, furent éditées en 1991 en deux
volumes par les éditions Mondadori, dans une
édition établie par Nicoletta Polo. C'est du tome
2, qui couvre le XIXe
et le XXe siècles, qu'est
extraite l'étude sur Byron.
|
ROLAND JACCARD : Accompagné d'une
jeune fille,
Alina, Schopenhauer croise Byron à Venise. En
dépit de son ardent désir de lier connaissance,
il prend la fuite. Il expliquera plus tard pourquoi : « Nous
nous promenions sur la plage du Lido, Alina et moi, lorsque nous
entendîmes derrière nous le trot de deux chevaux.
Nous nous écartâmes et Lord Byron passa devant
nous avec un ami. L'incroyable beauté de sa personne, le
regard pénétrant et voluptueux qu'il
lança sur Alina, l'effet visible que ce regard eut sur ma
jeune amie, me firent comprendre que la trahison était
déjà potentiellement sûre. Le lendemain
matin, je jugeai plus prudent de chercher refuge à
Padoue » 1.
Cette anecdote qui en dit long sur
l'incroyable séduction de Byron et sur la
pusillanimité de Schopenhauer, Giuseppe Tomasi, prince de
Lampedusa, aimait la raconter à ses amis qui se
réunissaient deux fois par semaine chez lui pour l'entendre
parler de littérature anglaise. On eût
aimé se joindre à eux, car la liberté
de ton, l'humour et l'extrême pertinence de ses jugements
sont un régal pour les vrais amateurs de
littérature. Lampedusa va droit à
l'essentiel : la vie de Byron, où il voit le
génie du poète, et l'œuvre,
où il lit sa
défaite.
Ce bref essai sur Byron restera
gravé dans nos mémoires comme un
modèle d'enchantement littéraire digne de
l'auteur qui l'a
inspiré.
[…]
Le prince de Lampedusa gardera
[…] pour la fin de sa vie son chef-d'œuvre Le Guépard,
qui ne paraîtra qu'au lendemain de sa mort.
☐ Le Monde des poches, 5 novembre 1999
1. |
La rencontre est au cœur d'un roman de
Christoph Poschenrieder, Die
Welt ist im Kopf (Le monde est dans la
tête, trad. par Bernard Lortholary,
Paris : Flammarion, 2012). |
|
EXTRAIT |
[John Byron, le grand-père du
poète] avait choisi la carrière maritime, et il
était ce qu'on appelle chez nous un
« iettatore », ou porte-malheur.
Dès qu'il commença de naviguer, comme jeune
officier, il reçut le sobriquet de
« Captain Gale » car quelques
heures après son embarquement, quelque soit le navire,
s'élevait une tempête à vous faire
dresser les cheveux sur la tête. Il fit trois naufrages et
deux de ces trois fois fut le seul survivant de tout
l'équipage. Cependant, étant doté
d'une énergie et d'un courage exceptionnels, il fit
carrière malgré ses aptitudes
maléfiques et se vit chargé, en 1764, de faire le
tour du monde au commandement de son navire, le Dolphin, avec
mission de découvrir de nouvelles terres en
Océanie, encore quasiment inexplorée à
l'époque. Parti en août 1764, il revint en
Angleterre dix-huit mois plus tard, sans avoir
bénéficié d'une semaine de beau temps
pendant le voyage, comme il le note lui-même dans son carnet
de bord. Toutefois, l'évènement le plus
étrange de cette expédition fut qu'il ne
découvrit pas la moindre terre, alors que les îles
fourmillaient sur la route qu'il parcourut. Au moment opportun un banc
de brouillard ou une masse de nuages dissimulait la proie.
☐ pp. 17-18
|
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- « Letteratura inglese : L'Ottocento e il Novecento » a
cura di
Nicoletta Polo, Milano : A. Mondadori, 1991
|
- « Le Guépard »
trad. par Fanette Pézard, préface de Giorgio
Bassani, Paris : Seuil, 1959
- « Le Guépard
» (nouvelle
éd. et postface de Gioacchino Lanza Tomasi) trad. par Jean-Paul Manganaro, Paris : Seuil, 2007
- « Le professeur et la sirène »,
Paris : Seuil (Points, 975), 2002
- « Voyage en Europe »,
Paris : Seuil, 2007
|
|
|
|
|
mise-à-jour : 19
septembre 2012 |
|
|
|