Guillermo Cabrera Infante

Coupable d'avoir dansé le cha-cha-cha

Gallimard - Du Monde entier

Paris, 1999
bibliothèque insulaire
   
Cuba
parutions 1999
1ère édition du Prix du Livre Insulaire (Ouessant 1999)
ouvrage en compétition
Coupable d'avoir dansé le cha-cha-cha / Guillermo Cabrera Infante ; trad. de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan, Robert Marrast et Jean-Marie Saint-Lu. - Paris : Gallimard, 1999. - 114 p. ; 19 cm. - (Du monde entier).
ISBN 2-07-074719-0
NOTE DE L'ÉDITEUR : Comme le rythme du cha-cha-cha, les trois nouvelles de ce livre progressent par répétition et par contraste. Elles commencent toutes par une scène identique : un après-midi de pluie, un homme et une femme déjeunent dans un restaurant du centre ville de La Havane. Cependant, cette rencontre donnera lieu, à chaque fois, à une histoire d'amour différente et elle sera le point de départ d'un récit qui est aussi un voyage dans le temps, à la recherche de l'un des multiples visages de Cuba. A chaque histoire d'amour va ainsi correspondre une vision de l'île bien distincte, une image aux couleurs de la musique tropicale : l'île des rites africains et des tambours sacrés, l'île des hôtels de luxe et des touristes américains, et enfin l'île de l'utopie communiste et des persécutions politiques.

Guillermo Cabrera Infante (né en 1929 à Cuba, mort en exil à Londres le 21 février 2005) s'est imposé en France avec son roman Trois Tristes Tigres (Prix du meilleur livre étranger 1970). En 1997, il a reçu en Espagne le prix Cervantès, le plus prestigieux pour les littératures hispaniques modernes.
EXTRAIT

Pauvrhe Beninno, où peux-tu bien être à présent avec tes èrrh à la Carpentier et tes histoires scandaleuses et légèrement pornographiques sur cette jument qui et ta théorie selon laquelle pour devenir écrivain il faut toujours quitter une île : Joyce, Césaire, Carpentier lui-même ? « Tu oublies Sapho », dis-je, ou me semble-t-il avoir dit car juste à ce moment-là une blonde entra dans le champ de mes réflexions et j'oubliai Benigno et les îles littéraires pour me concentrer sur les voyages autour de cette île de chair. No man is an island. Sûr, mais une femme peut être tout un archipel. Je serai cartographe, pour vous servir. Appelez-moi Ptolémée ou si vous voulez Tolémée — ou mieux encore, Juan de la Cosa. Don Juan de.

Coupable d'avoir dansé le cha-cha-cha, p. 72

NBCette nouvelle, qui donne son titre au recueil, a été publiée une première fois en français par la revue Le Serpent à plumes (n° 6, Amérique latine, 1993)
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • « Delito por bailar el chachachá », Madrid : Alfaguara, 1995
  • « Coupable d'avoir dansé le cha-cha-cha », Paris : Gallimard (Folio 2€, 5417), 2012

mise-à-jour : 19 octobre 2007

   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX