Jean Cuisenier

Le périple d'Ulysse

Fayard

Paris, 2003
bibliothèque insulaire
   
Méditerranée

parutions 2003

Le périple d'Ulysse / Jean Cuisenier. - Paris : Fayard, 2003. - 450 p.-[16] pl. h.-t. : ill. ; 24 cm.
ISBN 2-213-61594-2

NOTE DE L'ÉDITEUR : Dans le sillage d'Ulysse, partir ! Avec l'auteur et ses collègues hellénistes, linguistes, historiens et navigateurs, embarquer pour une expédition de recherche sur un grand voilier moderne ! Depuis Ithaque et la Mer Ionienne, traverser la Mer Egée, comparer les routes possibles pour parvenir jusqu'à Troie, débarquer sur les sites archéologiques, repérer les ports des Achéens au pied des tombes-tumulus. Puis rembarquer pour la mer de Thrace, descendre toutes voiles dehors jusqu'au Cap Malée et, comme Nestor, retrouver la Pylos des Sables. Ulysse, lui, a été poussé par la tempête jusqu'au pays des Mangeurs de Lotus, sur les côtes libyques. Lors d'une autre expédition, chercher en Méditerranée occidentale les sites hantés par les Cyclopes, par les Lestrygons, par Eole, par les monstres Charybde et Skylla. Retrouver les lieux habités par les déesses et les princesses, par Circé, par Calypso, par Nausicaa, et revenir enfin à Ithaque, dans les tempêtes du détroit d'Otrante !

L'Odyssée n'est pas seulement une belle fiction : c'est la mémoire des routes maritimes à l'époque où les princes grecs du XIIIe siècle avant Jésus-Christ lançaient leurs premières expéditions de découverte et de commerce, une mémoire dont Homère fixe la forme écrite au VIIe siècle en vers inoubliables. Cartes des courants et des vents sous les yeux, texte grec en mains, on s'en convainc : l'Odyssée est plus qu'une une belle histoire pleine de bruit et de fureur, c'est aussi et surtout un périple, un flot torrentiel d'informations ethnographiques et nautiques à déchiffrer.

JEAN CUISENIER : J'ai sillonné [la Méditerranée], à la voile, pendant de longues années, texte d'Homère à l'esprit et Instructions nautiques en mains. Je me suis ainsi formé lentement la conviction que des passages entiers du poème homérique livrent à ses auditoires d'origine, princes commerçants, pilotes et capitaines, des informations destinées à repérer des côtes, à identifier des amers, à trouver des places bonnes à mouiller, des plages aptes à faciliter débarquements et embarquements. Et pour avoir habité, pendant cinq années, parmi les lointains descendants des Lotophages, je me suis souvent demandé dans quelle mesure les récits que le poète prête à Ulysse, à la cour des Phéaciens, décrivent adéquatement les peuples habitant les rivages de la Méditerranée occidentale. Le poème enchasserait-il alors, dans le langage de la fiction, des instructions sur les ressources en eau douce et en vivres qu'on peut trouver chez ces peuples, des informations sur l'organisation sociale qui les régit, sur les pratiques et les cérémonies qui les rassemblent ?

Magazine Littéraire, 427, janvier 2004

FRANÇOISE LÉTOUBLON : … l'auteur est à la fois un marin, un helléniste et un anthropologue, et il sait quand il faut avoir recours à un botaniste ou à des spécialistes du folklore sarde : les pages qui mêlent ainsi une perspective ethnographique à la recherche géographique m'ont paru les plus réussies, sur les Lestrygons et les traces de nuraghe au nord de la Sardaigne ou sur les philtres de Circé et le gouffre de l'Arverne.

Gaïa — Revue interdisciplinaire sur la Grèce archaïque, 2005/9 (p. 207)
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
les navigations d'Ulysse sur le site de Jean Cuisenier
  • « L'avventura di Ulisse » traduzione di Licia Taverna, Palermo : Sellerio (Nuovo prisma, 82), 2010
  • Jean Cuisenier, « Fictions homériques et réalités insulaires » in Jean-Pierre Castelain (dir.), Îles réelles, îles rêvées, Ethnologie française, 2006/3, juillet-septembre 2006
➝ Françoise Létoublon, Jean Cuisenier : Le périple d'Ulysse — compte-rendu de lecture, Gaïa — Revue interdisciplinaire sur la Grèce archaïque, 2005/9 | pp. 204-207
Monique Mund-Dopchie, Jean Cuisenier : Le périple d'Ulyssecompte-rendu de lecture, L'Antiquité classique, 2005 | 74/1 | pp. 287-288
➝ Pierre Bidart et Martine Segalen, « Jean Cuisenier : itinéraire d'un chercheur et questions pour l'ethnologie », Ethnologie française, 2007/HS | pp. 5-9
➝ Claude Calame, « L’Odyssée entre fiction poétique et manuel d’instructions nautiques », L'Homme, 2007 | 181 | pp. 151-172
  • Homère, « Odyssée » éd. de Philippe Brunet, trad. de Victor Bérard, Paris : Gallimard (Folio classique, 3235), 2003
  • Homère, « L'Odyssée » trad., notes et postface de Philippe Jaccottet, Paris : La Découverte, 2000
  • Homère, « Odyssée » éd. bilingue (grec ancien et français), texte établi et traduit par Victor Bérard, introd. d'Eva Cantarella, notes de Silvia Milanezi, Paris : Les Belles lettres, 2001
  • Victor Bérard, « Les navigations d'Ulysse », Paris : Armand Colin, 1971 (rééd.)
  • Victor Bérard, « Les Phéniciens et l'Odyssée », Paris : Armand Colin, 1902-1903 (rééd. 1927)
  • Victor Bérard, « Dans le sillage d'Ulysse, album odysséen » avec des photos de Fred. Boissonnas, Paris : Armand Colin, 1933
  • Pietro Citati, « La pensée chatoyante, Ulysse et l'Odyssée », Paris : Gallimard (L'Arpenteur), 2004

mise-à-jour : 30 juin 2017
Jean Cuisenier
né à Paris en 1927
est mort dans le Calvados le 23 juin 2017.

   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX