Quarante-cinq
poèmes ; La résurrection / William
Butler Yeats ; éd. bilingue :
présentation, choix et trad. de l'anglais (Irlande) par Yves
Bonnefoy. - Paris : Gallimard, 1993. -
225 p. ; 18 cm. - (Poésie).
ISBN 2-07-032780-9
|
DOMINIQUE
ROGER : Le traducteur
réussit à faire toucher du doigt, dans toute sa
beauté violente et pessimiste, une poésie directe
[…] ; une œuvre en protestation
éperdue contre le monde, contre la vie et la
réalité comme il faut les vivre. Les Quarante-Cinq
Poèmes sont suivis de La
Résurrection […]. Yeats s'y
livre à un exercice métaphysique et philosophique
[…] sur le thème du mythe.
☐ Armen, 58, avril
1994
|
EXTRAIT |
THE MUNICIPAL GALLERY REVISITED
I
Around me the images of thirty years :
An ambush ; pilgrims at the water-side ;
Casement upon trial, half hidden by the bars,
Guarded ; Griffith staring in hysterical pride ;
Kevin O'Higgins' countenance that wears
A gentle questioning look that cannot hide
A soul incapable of remorse or rest ;
A revolutionary soldier kneeling to be blessed.
II
An Abbot or Archbishop with an upraised hand
Blessing the Tricolour. « This is not,
I say,
The dead Ireland of my youth, but an Ireland
The poets have imagined, terrible and gay. »
|
EN REVOYANT LA GALERIE MUNICIPALE
I
Autour de moi les images de trente
années.
Une embuscade ; des pélerins sur un rivage ;
Casement à son procès,
entouré de gardes,
Caché par les barreaux ; le regard de Griffith
Etincelant d'un orgueil hystérique ;
Et la noble figure de Kevin O'Higgins,
Cet air de questionner qui ne peut cacher
Son âme inapte au remords, au repos ;
Un soldat de l'armée révolutionnaire
Est à genoux, il attend d'être
béni.
II
Et un abbé ou un archevêque, la main
levée,
Bénit les trois couleurs. Ceci, me dis-je,
N'est
pas l'Irlande morte de ma jeunesse
Mais celle
que les poètes ont imaginée : terrible
Et pourtant
gaie.
|
|
|
NOTES
DE LA TRADUCTION FRANÇAISE : Yeats
écrivit en août 1937 ce poème qu'il
considéra non sans raison comme un de ses
meilleurs. Il s'agit de la Galerie
Municipale d'Art moderne, Parnell Square, Dublin.
Roger Casement
(1864-1916) avait embrassé la cause irlandaise,
cherché
l'aide des Allemands pendant la guerre, et fut jugé
et
exécuté à Londres. Yeats lui avait
consacré
un poème en 1936. Arthur Griffith (1872-1922) fut le
fondateur
du Sinn Fein, le mouvement nationaliste qui obtint
la création de l'Etat libre d'Irlande. Kevin
O'Higgins
(1892-1927) finit assassiné. […] On doit
à John Lavery (1856-1941) la scène de
bénédiction du soldat et du drapeau.
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- « Les
cygnes sauvages à Cool »
édition bilingue,
trad. et présentation par Jean-Yves Masson,
Lagrasse :
Verdier, 1991
- « Derniers
poèmes » édition bilingue,
trad. et
présentation par Jean-Yves Masson, Lagrasse :
Verdier,
1994, 2008
- « Michael
Robartes
et la danseuse » édition bilingue, trad.
et
présentation par Jean-Yves Masson, Lagrasse :
Verdier, 1994
- « La
Tour » édition bilingue, trad. et
présentation
par Jean-Yves Masson, Lagrasse : Verdier, 2002
- « Les
errances d'Oisin » édition bilingue,
trad. Jacqueline
Genet, François-Xavier Jaujard et Jean-Yves Masson,
préface de Jacqueline Genet, Lagrasse : Verdier,
2003
- « Responsabilités »
édition bilingue, trad. et présentation par
Jacqueline
Genet, Lagrasse : Verdier, 2003
- « L'escalier
en spirale » édition bilingue, trad. et
présentation par Jean-Yves Masson, Lagrasse :
Verdier, 2008
- «
Essais et introductions » éd. dirigée
par
Jacqueline Genet, Paris : Presses de l'université
Paris-Sorbonne, 2012
|
- Jacqueline
Genet, « Le théâtre de William
Butler
Yeats », Villeneuve d'Ascq : Presses
universitaires du
Septentrion, 1995
- Jacqueline
Genet, « William
Butler Yeat : biographie »,
Croissy-Beaubourg : Aden, 2003
- Jacqueline
Genet, « La poésie de William Butler
Yeats », Villeneuve d'Ascq : Presses
universitaires du
Septentrion, 2007
- Jacqueline
Genet,
« Words for music perhaps : le
" new art " de
Yeats », Villeneuve d'Ascq : Presses
universitaires du
Septentrion, 2010
|
|
|
mise-à-jour : 5
novembre 2013 |
|
|
|