Judith Bailow

Touring Martha's Vineyard

Bigwheel Press

Vineyard Haven (Mass.), 1997
bibliothèque insulaire
   
N.E. of America
Touring Martha's Vineyard / Judith Bailow ; illustrations by Sally G. Ward. - Vineyard Haven : Bigwheel press, 1997. - [80] p. : ill. ; 25 cm.
ISBN 0
0-9657739-0-6
On pourrait croire à un guide exclusivement destiné aux touristes ; ceux-ci ne seront pas déçus — itinéraires pour visiteurs pressés et anecdotes ne manquent pas. Mais ce que propose Judith Bailow peut également satisfaire une curiosité plus éveillée : les étapes qu'elle suggère laissent deviner, derrière les « cartes postales » auxquelles certains s'arrêteront, la vie plus intime d'une île à l'histoire particulièrement riche.

La bibliographie sélective qui enrichit ce petit guide ouvre, au-delà, de nouvelles perspectives. C'est une agréable entrée en matière. 
EXTRAIT Not only do we have grapes, we also have a working vineyard on the Vineyard, the Chicama 1 Vineyards […]. They grow grapes and make and bottle wine right here on the Island. The grapes used to make wine aren't native ; the local ones would be too bitter. There are about a dozen different varieties, all excellent. You can only get it, however, in Oak Bluffs and Edgartown ; the rest of the Island is dry ! Actually, bottled wine can be sold in any town, but it can only be served in the two wet towns. If you go out to dinner in a dry town, you need to remember to « bring your own ». Restaurant will gladly provide the corkscrews or whatever you need.
       
1.“ Chicama ” is a Native American name, which, according to historians probably meant “ fishing place ”.
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE

mise-à-jour : 21 février 2007

   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX