Cale d'étoiles :
coolitude / Khal ; ill. de Raza. - Saint-Denis (La
Réunion) : Azalées, Éd. du Flambloyant,
1992. - 111 p.-[4] f. de pl. : ill. ; 23 cm.
ISBN 2-908127-14-8
|
NOTE DE L'ÉDITEUR : Recueil de poésie, Cale d'étoiles
chante une traversée oubliée. « Jadis, les
rêveurs audacieux quittaient le Finistère pour cingler
vers les richesses de l'Orient mythique. L'odysée coolie fait le
voyage inverse pour s'écrire sur les berges mêmes de ceux
qui nommèrent les îles ; poèmes vers le voyage
ultime : l'essence du voyage et de l'homme ».
|
JEAN-GEORGES PROSPER : « Dans une langue
de l'île de France je veux donc dire ma cale d'étoiles,
reprendre mon bateau d'un port vu sur une carte. » —
Extrait du texte liminaire et introductif.
Comme quoi, pour la première
fois, une odyssée, une épopée d'envergure
vient exorciser la mémoire de l'immigration, de l'engagisme,
à l'île Maurice, de l'Indien coolie ! D'où
l'écriture hallucinée, désaxée, d'un
texte chargé de tragiques références, évocations
et réminiscences. […] Douloureuse mémoire reprise
en charge par le poète dans une nouvelle pensée
créatrice dénommée Coolitude 1,
sorte de Négritude à l'Indienne.
« Coolitude non
seulement pour la mémoire, pour le passé de notre
première traversée de la Terre. Mais aussi pour
ces valeurs d'hommes que l'île a échafaudées
à la rencontre des fils d'Afrique, de l'Inde, de Chine
et de l'Occident ».
[…]
Chez Khal, c'est avant tout du
choc des mots que jaillit la poésie ; « des
mots de la tribu » jusqu'aux vocables créoles
mauriciens, dits mauricianismes. Et c'est à partir de
la poétique voltige des mots que s'élaborent, de
façon hermétique, sibylline, il faut le dire, les
thèmes de la mer, des îles, des voyages, des mélanges
ou métissages ; les thèmes des discriminations
raciales et des préjugés de la peau. Les thèmes
aussi du déracinement et de l'exil.
☐ Notre librairie, 144, juillet-septembre 19993 — “ Littérature Mauricienne ”,
p. 21
1. | Une
brûlante préoccupation qui ne cesse d'alimenter la
création de Khal, comme en témoigne son dernier recueil,
“ Chair corail, fragments coolies ”, Matoury (Guyane) : Ibis Rouge, 1999. |
|
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE | - « Fausse île I », Port-Louis (Maurice) : Pluralité-Babel,
1981
- « Fausse île II », Port-Louis (Maurice) : Pluralité-Babel,
1986
- « Appels d'archipels, ou le
livre des miroirs », Port-Louis
(Maurice) : Pluralité-Babel, 1987
- « Le printemps des ombres », Saint Denis (La Réunion) :
Azalées, 1991
- « Kot sa parol la ? Rôde parole », Maurice : Le Printemps, 1995
- « Palabres à paroles », Solignac : Le Bruit des Autres,
1996
- « Dialogue
de l'eau et du sel »,
Solignac : Le Bruit des Autres, 1998
- « L'ombre rouge des gazelles
: signes pour l'Algérie », Grigny : Paroles d'aube, 1998
- « Roulis
sur le Malecon (carnet cubain) », Paris : L'Harmattan, 1999
- « Chair corail,
fragments coolies »,
Matoury (Guyane) : Ibis Rouge, 1999
- « Mes Afriques, mes ivoires », Paris : L'Harmattan, 2004
- « Arbres
et anabase », Matoury (Guyane) : Ibis Rouge,
2005
- « Dictionnaire
francophone de poche : le pouvoir des mots sur le mouvoir des
peaux », Genouilleux : La Passe du vent, 2007
- « Cahier d'un retour impossible au pays natal », Ille-sur-Têt : K'A (Astèr), 2009
- «
Coupeuses d'Azur : hommage aux coupeuses de cannes »,
Port-Louis (Maurice) : Aapravasi Ghat Trust Fund, 2014
| Sur le site « île en île » : dossier Khal Torabully |
|
|
mise-à-jour : 14 mars 2019 |
| |
|