Erri De Luca

Histoire d'Irène

Gallimard - Du Monde entier

Paris, 2015
bibliothèque insulaire
   
Méditerranée

parutions 2015

Histoire d'Irène / Erri De Luca ; trad. de l'italien par Danièle Valin. - Paris : Gallimard, 2015. - 121 p. ; 19 cm. - (Du Monde entier).
ISBN 978-2-07-014891-2
Et maintenant, tu es sur une île en train de recueillir des histoires apportées par la mer.

 p. 65

L'Histoire d'Irène peut se lire comme un conte : sur une île de la mer Egée, un homme mûr rencontre une sirène à peine sortie de l'adolescence.

Mais Erri De Luca ancre cette histoire immémoriale dans son époque — où non moins qu'Irène il imprime sa trace, celle d'un écrivain familier des îles et du sens qu'y prend l'écoulement du temps : Hier trop tôt, demain trop tard, l'invention du temps appartenait à chacun des jours sur l'île (p. 55). Ce savoir discrètement partagé enrichit l'échange entre la jeune fille qui nage avec les dauphins et son interlocuteur de hasard qui se souvient avoir vu nager les grandes tortues qui vont par lentes brassées de l'Afrique au Brésil (p. 67).

Captivé par ce dialogue au bord du monde, l'écrivain reste à l'écoute des hommes qui l'entourent ; il n'a pas les facilités d'Irène pour se nourrir et doit acheter son poisson :
C'est bigrement pratique l'argent, il me permet de recevoir des mains de Panteli le fruit de son travail au large, de ses veilles la nuit, de ses gestes experts, (…).
Que pourrais-je lui donner en échange, une histoire ?
Lui se contente d'un billet en couleur qui porte un nom grec, euro, d'Europe.
À moi, on me paie des droits d'auteur pour les histoires que j'écris, et à la Grèce qui a répandu dans le monde son vocabulaire, même pas merci (p. 28).

Deux brèves nouvelles complètent le recueil. Le ciel dans une étable relate la traversée entre Sorrente et Capri, à la fin de l'été 1943, d'une poignée de rescapés qui fuient l'armée allemande en déroute : Capri, c'était la liberté à vue (p. 92).
EXTRAIT    En face d'elle, je me trouve dans une ancienne infériorité, de démuni à qui se révèle une divinité.

   Elle sort de la mer non pas comme Aphrodite dans la nacre, mais comme la sainte de l'apnée et des prairies inondées.

   J'ai l'âge de son grand-père, mais elle est plus antique. Lui témoigner des attention séniles en lui offrant une paire de souliers, une robe neuve, un gâteau, ne m'est pas autorisé.

   Elle vient vers moi pour me remettre quelque chose. Elle n'a pas de choix parmi les hommes sur l'île, je suis la seule écoute possible pour elle.

   Il arrive aussi à la divinité des Saintes Écritures de n'en avoir qu'un seul à avertir.

   Irène cherche en moi le vide de bouteille dans lequel glisser son récit.

   Elle sait que j'ai un bon bouchon en haut et que je ne le perdrai pas en passant de la mer à la terre ferme.

   Voilà que me revient une petite chanson obscène de garçons : « Quand les filles deviennent des bouteilles, les garçons veulent faire les bouchons ».

   Avec Irène, c'est le contraire, moi je suis la bouteille et aussi le bouchon. Elle est la vie qui cherche une place dans mon abri en verre.

 pp. 27-28
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • « Storia di Irene », Milano : Feltrinelli (Narratori), 2013
  • « Acide, arc-en-ciel », Paris : Rivages, 1994 ; Rivages (Rivages poche, 201), 1996 ;  Gallimard (Folio, 5302), 2011
  • « Alzia », Paris : Payot & Rivages, 1998 ; Payot & Rivages (Rivages poche, 382), 2002
  • « Les poissons ne ferment pas les yeux », Paris : Gallimard (Du Monde entier), 2013
  • « Sur la trace de Nives », Paris : Gallimard, 2006 ; Gallimard (Folio, 4809), 2008
  • « Tu, mio », Paris : Payot & Rivages, 1998 ; Payot & Rivages (Rivages poche, 315), 2000

mise-à-jour : 22 septembre 2015
   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX