Presque-songes
=
Sary-Nofy / Jean-Joseph Rabearivelo ; présentation
de
Claire Riffard. - Saint Maur-des-Fossés :
Sépia ; Antanarivo : Tsipika,
2006 ;
127 p. ; 18 cm. - (Océan Indien).
ISBN
2-84280-119-9
|
Jean-Joseph
Rabearivelo (1901-1937) est par excellence le poète de
Madagascar, écrivant autant dans sa langue natale qu'en
français, éprouvant au plus intime
l'enrichissement et
l'amertume d'une identité culturelle partagée
entre la
terre des ancêtres et la puissance coloniale.
Deux
Français, Pierre Cambo ou Urbain Faurec le
dédicataire du poème, peuvent avoir
orienté ses
regards vers la peinture de Paul Gauguin (en l'occurence les planches en noir et blanc de
la monographie de Robert Rey) ; l'accord s'est établi
immédiatement — consolidé par
la
fascination qu'exerçaient l'océan Pacifique et
ses
constellations insulaires d'où sort, au terme de longues
navigations, une branche de
la population malgache.
L'onde
levée par la peinture de Gauguin dans la pensée
de
Rabearivelo est durable ; il y revient dans ses calepins bleus 1 :
“ Ma pensée vogue à travers les mers et cherche je
ne sais
quels nids d’oiseaux inconnus au cœur des palmes
océaniennes … Gauguin et les
Vahinés — le peintre et mes Ancêtres dans un décor
végétal et parmi les friselis de pagnes sur
lesquels a
juté la pulpe des fruits du Tropique
natal …
Vif
désir de relire les Lettres
des Îles Paradis 2,
tandis que, d’une main, je feuillette tel album
d’estampes … Alors, du fond du
cœur
s’élèvent les strophes paniques mais
voilées
de ma Reconnaissance
à Paul Gauguin.
Alors aussi mes yeux s’embuent et s’illuminent
à la
fois puisque je crois assister aux choses oubliées du Gd.
Principe : voiles de boutres claquant au
vent, chants et danses malais sur
la mer … peut-être pour exorciser les
dieux de
l’élément liquide.
Une langue
encore pure, celle de
la tribu, qui ne sera jamais plus retrouvée mais que les
Poëtes auront pour mission de mallarmiser, pour peu
qu’ils
aient le désir de survivre ”.
1. |
Jean-Joseph Rabearivelo, “ Les calepins
bleus, 1933-1937 ” in Œuvres
complètes tome
I, Éd. critique coordonnée par Serge Meitinger,
Liliane
Ramarosoa et Claire Riffard, Paris : CNRS éditions,
Présence africaine (Planète
libre, 2),
2010 — 6 mai 1933,
pp. 90-91. |
2. |
Il
est précisé, en note à
l'édition de 2010, que l'auteur pensait vraisemblablement
aux Lettres des Mers du
Sud de Stevenson
plutôt qu'aux Lettres des Îles
Paradis éditées par Bohun
Lynch (n. 20, p. 90). |
|
EXTRAIT |
Je compare, je confronte
les ombres des ombres animées par le maître
qui dorment dans le livre de Robert Rey 1
comme des
captives enchaînées,
et
quelques feuilles océaniennes
où
il y a des images en noir,
et les
hommes qui m'entourent,
et
moi-même aussi.
[…]
et tandis
que s'élève le chant des continents,
je clame
ton nom,
ô
Paul Gauguin, ô Paul Gauguin
qui
t'exilas au bord de la mer lointaine
où
les pères s'étaient peut-être
embarqués dans des boutres —
là
où je fusse, moi, resté
en
l'attente de ton miracle.
☐
pp. 103-105
1. |
Robert Rey, “ Gauguin ”, Paris :
Rieder, 1924 |
|
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- « Les
calepins bleus », in Œuvres
complètes, tome I, Paris, 2010
- « Presque-Songes »,
in Œuvres
complètes, tome II, Paris, 2012
|
- « Presque-songes
», Tananarive : Imprimerie de l'Imerina, 1934
- «
Presque-songes [suivi de] Traduit de la nuit », Tananarive :
Les Amis de Rabearivelo, 1960
- «
Presque songes [suivi de] Traduit de la nuit [et de] Chants pour
Abéone », Paris : Hatier, 1990
- « Presque-songes =
Sary-Nofy », Saint
Maur-des-Fossés : Sépia,
Antanarivo : Tsipika, 2006
|
- «
Œuvres complètes,
tome I : Le diariste (Les Calepins bleus),
L'épistolier, Le moraliste »
éd. critique
coordonnée par Serge Meitinger, Liliane Ramarosoa et Claire
Riffard, Paris : CNRS éditions, Présence
africaine,
2010
- « Œuvres
complètes, tome II :
Le poète, Le narrateur, Le dramaturge, Le critique, Le
passeur de
langues, L'historien » éd.
critique coordonnée par Serge Meitinger,
Laurence Ink, Liliane Ramarosoa et Claire Riffard, Paris :
CNRS éditions, 2012
- «
Hainteny, poèmes traditionnels
d'Imerina » traduits
par Jean-Joseph Rabearivelo et illustrés par Mamy
Rajoelisolo,Le Tampon
(La Réunion), Antananarivo (Madagascar) : Dodo
vole, 2016
|
- Claire Riffard, « Jean-Joseph Rabearivelo : une biographie », Paris : CNRS éditions, 2022
|
|
|
mise-à-jour : 25 novembre 2022 |
|
|
|