Des corps et des
voix [catalogue d'exposition] / textes de Monchoachi ; photographies
de Jean Popincourt et al. - Le Marin (Martinique) : Office
municipal de la culture, 1998. - 2 tomes, n.p. : ill. ;
22x24 cm.
|
Des corps et des voix, le texte de Monchoachi, a été
écrit pour le catalogue d'une exposition de photographies
anciennes et modernes, présentée en août
1998 dans le cadre du Festival Marin-Village en Martinique.
Les portraits de Jean Popincourt,
comme les images plus anciennes (cartes postales et documents
d'archives) livrent au spectateur, et au lecteur du catalogue,
des visages tendus par une attente que Monchoachi semble exacerber
à coup de phrases brèves et pressantes, comme pour
abolir une distance, réveiller une voix étouffée.
« Aller à
la ressource, et il n'y a plus d'issue autre pour forcer l'existence.
Prendre appui sur " la plus basse marche, la plus ferme ",
ce corps mal-mené par la convoitise et l'excès
de rationalité, et qui peut s'insérer dans la voix
et, par conséquent, se faire entendre, annoncer la présence. » |
LE MONDE DES LIVRES, 12 mars 1999 : Monchoachi fut un héros du monde
révolté des mornes ; il est aujourd'hui (sous
ce nom qui n'est pas d'emprunt mais de reconnaissance) un poète
remarquable et rare. […] Avec Monchoachi remonte la forte parole
des insoumis, fidèle à la double dissidence de
l'esclave en fuite et du poète : « Ecorchant
le français, lui enlevant sa peau, le mettant à nu,
disant : " qu'il sache l'anatomie ". »
Il s'agit bien de cela, que les poètes s'honorent d'oser :
déchirer sans relâche la croûte étouffant
jour après jour le langage assujetti à la
commodité du simple échange (dont les trafiquants
d'ébène devaient user).
[…]
Affirmation probante d'une possible
langue organiquement métisse, noire et blanche dans son
désir et non dans son corps, et préservant la plénitude
des deux sources. On convoque là Frantz Fanon, répudiant
la négritude « ethnologique »,
se défiant de l'amour suspect comme du mépris
pour les siens, dans Peau noire et masque blanc. Or
le masque, objet ambigu d'admiration, Monchoachi le porte
pour ce qu'il est ancestralement autre chose qu'une parure, un
cache-visage ou le medium derrière quoi une parole
cachée profère : « Derrière
le masque il n'y a pas la personne mais un autre personnage et
ainsi de suite. Ainsi, la personne (comme le réel) par
ce jeu infini de substitution demeure inatteignable, hors de
portée, tout est dans l'envers et il n'y a pas d'envers.
Rien n'est effectivement là : le réel
est une extase » (Des corps et des voix).
La parole du poète
est donc voix commune, et le masque qui figure, ne symbolise
rien d'autre que l'absence de toute individualité
(à rebours de l'individuation occidentale).
François Boddaert
|
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE | - « Nostrom »,
Paris : Éd. caribéennes, 1982
- « Nuit gagée
suivi de Quelle langue parle le poète »,
Schoelcher (Martinique) : Presses universitaires créoles-GEREC ;
Paris : L'Harmattan (Poètes des cinq continents,
21), 1992
- « L'Espère-geste »,
Sens : Obsidiane (Les solitudes), 2002
- « La case où
se tient la lune », Bordeaux : William Blake
& Co., 2002
- « Paris Caraïbes :
le voyage des sens » photographies de David Damoison,
Biarritz : Atlantica, 2002
- « La danse au lieu
vide », in Rodney Saint-Eloi et Stanley Péan
(dir.) Nul n'est une
île : solidarité-Haïti, Montréal :
Mémoire d'encrier, 2004
- « Eloge de la servilité », Vauclin (Martinique) : Lakouasos (Lakouzémi, 1), 2007
- « Retour à la parole sauvage », Vauclin (Martinique) : Lakouasos (Lakouzémi, 2), 2008
- « Le monde tel qu'il est », Vauclin (Martinique) : Lakouasos, 2008
- « Même les figures primaires de l'asservissement sont flanquées d'une fable », in Qui ne connaît pas Monsieur Domota ? Fort-de-France : Desnel (Anamnésis), 2009
- « Lémistè », Sens : Obsidiane (Les Solitudes), 2013
- « Partition noire et bleue (Lémistè, 2) », Sens : Obsidiane (Les Solitudes), 2016
| - Samuel Beckett, « Jé
a-bout » Fin de partie, trad. en créole
par Monchoachi, Paris : New legend, 2002
- Samuel Beckett, « La
ka èspéré Godot » En attendant
Godot, trad. en créole par Monchoachi, Paris :
New legend, 2002
| - Georges-Henri Léotin,
« Monchoachi », Paris : L'Harmattan,
1994
| Sur le site « île en île » : dossier Monchoachi |
|
|
mise-à-jour : 24 février 2017 |
| |
|