FROM
THE INTRODUCTION : In March 1640 João Ribeiro started from
the mouth of the Tagus in the fleet which conveyed João da
Silva Tello, Conde de Aveiras, who was on his way to assume the duties
of Viceroy of India ; and he was still a boy of fourteen years
when he reached Ceylon the following October, one of a body of four
hundred soldados. Except for an interval of a few months, he continued
on service in the island till 1658, and rise to the rank of captain in
the army. In that year the last of the Portuguese possessions in Ceylon
surrendered to the Hollanders, and Ribeiro was transferred to India,
where he served for another nineteen and a half years. In October 1680
he returned to his own country, and shortly after commenced to write
his « Fatalidade
Histórica », which was dedicated to King
Dom Pedro II on the 8th of January 1685.
In 1701 a greatly abbreviated and curiously
garbled French translation of the work was published by the
Abbé Le Grand at Paris, Trèves, and Amsterdam,
and of this an English version was issued in 1847 by Mr. George Lee of
the Ceylon Civil Service. In the meantime the Academia Real das
Sciencias of Lisbon had in 1836 published the original Portuguese, and
it is from this edition that the present translation is made.
We know from the great work of the Jesuit Fernao
de Queiroz that there were several Portuguese who had recorded the
narrative of their experiences in Ceylon ; some of these
memoirs have at last been traced but none has so far been made
available to the public. To Ribeiro therefore belongs the credit of
being the first European who has left to us a detailed account of the
country from personal knowledge. A hundred years of pitiless warfare
[…] had reduced the Sinhalese who still maintained their
independence, to a small handful concealed among the forests of the
mountain highlands. The effort however had cost the Portuguese dear,
and they had not the strength to resist the onslaught of the Hollanders
who now appeared on the scene under the guise of the mercenaries of the
Sinhalese King.
The details of this last struggle as narrated by
Ribeiro are of interest, though they are found to be somewhat coloured
by the imagination of the veteran soldier, and marred by lapses from
accuracy due no doubt to the distance of time at which they were
committed to writing. The chief value of his work however, arises not
from his account of the military operations, but from his delightful
observations on the life and customs of the Sinhalese, and the internal
conditions of the country as he saw it. To him Ceylon was always « the
loveliest parcel of land the creator has placed upon this
earth » ; and as he painfully
toiled at his indictment of the mad folly which had robbed his country
of this beautiful land, the glamour of her loveliness grew more and
more on him. He painted her as the Portuguese who had revelled in the
comfort of the obsequious east had seen her ; he could not see
those horrors by which his countrymen had brought a curse upon
themselves. None the less his work is equalled by that of de Queiroz
alone in the knowledge which it has preserved to us about the
conditions of life in Ceylon in the middle of the seventeenth century.
In the present edition the third book, with
Ribeiro's valuable comments on the colonial policy of his country, has
for the first time been translated in full, while the interpolations
from other authors, which appear in the second edition, have been
omitted as being no longer required for the guidance of students of the
period.
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- « Histoire de l'isle de Ceylan » traduite du portugais par
l'abbé Le Grand, Trévoux : Etienne
Ganeau,
Paris : Jean Boudot, 1701 ; Amsterdam : Chez
J.L. de
Lorme, 1701
- « Fatalidade
histórica da ilha de Ceilão »,
Lisboa : Academia das Ciências, 1836
- « Ribeiro's
History of Ceilão […] » transl. from
the Portuguese
by P. E. Pieris, Colombo : Colombo Apothecaries Co., 1909
- « Fatalidade
histórica da ilha de Ceilão » dir. e
coment.
Luís de Albuquerque, transcrição em
port. actual
Maria da Graça Pericão, Lisboa : Alfa,
1989
|
- Fernaõ de Queyroz,
« Conquista temporal e espiritual de
Ceylaõ » (1687), Colombo : H.C. Cottle, 1916
|
|