José Lezama Lima

Paradiso

Seuil - Points, 604

Paris, 1999

bibliothèque insulaire

   
Cuba
parutions 1999
Paradiso / José Lezama Lima ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Didier Coste. - Paris : Seuil, 1999. - 665 p. ; 18 cm. - (Points, 604).
ISBN 2-02-036423-9
NOTE DE L'ÉDITEUR : Voici la somme de toute une œuvre et de toute une vie, celle de José Lezama Lima [1910-1976] 1, l'un des plus grands représentants du baroque latino-américain. Avec Paradiso, il donne en même temps qu'une fiction pure (les enchevêtrements entre les péripéties des différents personnages et une mouture du narrateur lui-même), un traité de théologie, une vertigineuse suite d'images poétiques, une érudite réinvention de l'écriture et finalement, un document sur La Havane des années quarante et cinquante, lorsque s'amorcent les premiers soubresauts révolutionnaires. Ce livre, sans nul doute un des plus fondateurs de la littérature sud-américaine d'aujourd'hui, représente une magnifique ouverture sur l'universel métissage des cultures.
       
1. Brève biographie de José Lezama Lima sur le site ASCODELA.
JULIO CORTÁZAR : […]

Gracias a Paradiso, como en su día a Locus Solus o a La muerte de Virgilio, vuelvo a la palabra escrita con la actitud del niño que lentamente viajaba con un dedo por los mapas de los atlas, por el contorno de las imágenes, que paladeaba el sabor embriagante de lo incomprensible, de las palabras que eran ensalmos, ritmos y ritos de pasaje : Antes de las calendas de julio … Quince hombres sobre el cofre del muerto … Fueron a conquistar el vellocino de oro … Sésamo ábrete … Los monzones y los alisios … No olvides que debemos un gallo a Esculapio … Ahora se suma el peso del albatros muerto, ahora somos sabios ; pero la actitud central sigue la misma puesto que es la de todo poeta que busca o cede une participación. Paradiso pide ser leído como los himnos órficos, como los bestiarios, como Il Milione del veneciano, como Paracelso, como Sir John Mandeville, ya en esa cadenciosa consulta oracular en la que late una certidumbre que trasciende los enigmas y los absurdos y la incredulidad de la vigilia intelectiva, el lector pasa en el verbo y por el verbo a un contacto trascendente, está frente a las entrañas que interroga el arùspice, la tabletas mánticas, los rumbos que señalan el I King y los libris fulguralis. Leer así Paradiso es como mirar el fuego del hogar e ir entrando en su torbellino de construcción y aniquilamiento, su momento clásico en que es la hoguera sacrificial, su hora romántica de chispas y explosiones inesperadas, su barroco de humos azules y verdes que multiplican las estatuas fugaces y las cornucopias, su instante Aura Mazda, su instante Brunilda, el signo cósmico de Empédocles, la espiral de Isadora Duncan, el signo analítico de Bachelard, y por debajo, siempre, las viejas mujeres de las costas hiperbóreas que leen en las llamas la suerte de los que en alta mar enfrentan al kraken y al leviatán desatados. El hombre está llegando a la luna, pero hace más de veinte siglos que un poeta supo de las ensalmos capaces de hacer bajar la luna hasta la Tierra. ¿ Cuál es, en el fondo, la diferencia ?


« Para llegar a Lezama Lima », in Los novelistas como críticos, compilación de Norma Klahn y Wilfrido H. Corral, México : Ediciones del Norte, 1991 - v. 1, p. 650
ANNE PROENZA : Ce livre fit scandale à Cuba. Le lendemain de sa première publication, en 1966, on n'en trouvait plus un exemplaire dans les librairies de La Havane. L'auteur, José Lezama Lima, né en 1910, connu des Cubains pour les revues littéraires qu'il avait fondées, ses poèmes et sa verve, déclarait : « Si la révolution est puissante, elle peut tout assimiler, même Paradiso ». À l'étranger, le roman fut salué comme un chef-d'œuvre.

Le Monde des Poches, 9 avril 1999
PATRICE DELBOURG : « La nostalgie, c'est la putain du souvenir », disait José Lezama Lima, poète catholique fervent, homosexuel irréductible, qui toute sa vie souffrit d'asthme et d'obésité, qui jamais ne quitta sa terre, sa maison légendaire de la rue du Trocadero, au 162, où il vécut reclus avec sa mère. Jusqu'à son dernier souffle, il attendit le feu vert des autorités de son pays pour se rendre à l'étranger où il était invité par les plus grandes universités, et même par l'Unesco. Menteur magique, arc-bouté dans sa fuite dans l'imaginaire, ogre de la surabondance baroque, son Paradiso, monument de sensualité poétique tous azimuts, narrant les aventures ébourrifantes de son jeune héros macrogénital, hante toujours la mémoire des amateurs.

« La mélancolie du Malecón », Bordeaux : Le Castor astral, 2006 — p. 14
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • « Paradiso », La Habana : Unión [Nacional de Escritores y Artistas de Cuba], 1966
  • « Paradiso » ed. critica (Cintio Vitier coordinador), Buenos Aires, Rio de Janeiro, Paris : Unesco (Allca XX - Archivos, 3), 1996
  • « Paradiso » traduit de l'espagnol (Cuba) par Didier Coste, Paris : Seuil, 1971
  • « Paradiso » trad. di Arrigo Storchi e Valerio Riva con un saggio introduttivo di Julia Cortázar, Milano : Il Saggiatore, 1971
  • « Paradiso » transl. by Gregory Rabassa, New York : Farrar, Straus and Giroux, 1974
  • « Paradiso » aus dem Spanischen von Curt Meyer-Clason unter Mitwirkung von Anneliese Botond, Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1979
  • « Dador », Paris : Flammarion (Barroco), 1980
  • « L'expression américaine », Paris : L'Harmattan (L'Autre Amérique), 2001
  • « Introduction aux vases orphiques », Paris : Flammarion (Barroco), 1983
  • « Le jeu des décapitations », Paris : Seuil, 1984
  • « Oppiano Licario », Paris : Seuil, 1991
  • Pedro Simón (ed.), « Recopilación de textos sobre José Lezama Lima », La Habana : Casa de las Américas, 1970, 1995
  • Michel Falempin (dir.), « José Lezama Lima : le paradis retrouvé », Paris : Digraphe (Digraphe, 90-91), 2000
  • Marie-Christine Seguin, « José Lezama Lima : poète des quatre éléments », Paris : L'Harmattan (Recherches et documents, Amérique latine), 2005

mise-à-jour : 19 juillet 2019
José Lezama Lima : Paradiso
   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX