Mary Ann Shaffer et Annie Barrows

Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates

NiL

Paris, 2009
bibliothèque insulaire
   
des femmes et des îles

parutions 2009

Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates / Mary Ann Shaffer et Annie Barrows ; traduit de l'américain par Aline Azoulay. - Paris : NiL, 2009. - 390 p. ; 21 cm.
ISBN 978-2-84111-371-2
Je me demande comment cet ouvrage est arrivé à Guernesey ? Peut-être les livres possèdent-ils un instinct de préservation secret qui les guide jusqu'à leur lecteur idéal …

NOTE DE L'ÉDITEUR : Janvier 1946. Londres se relève douloureusement des drames de la Seconde Guerre mondiale et Juliet, jeune écrivaine anglaise, est à la recherche du sujet de son prochain roman. Comment pourrait-elle imaginer que la lettre d'un inconnu, un natif de l'île de Guernesey, va le lui fournir ?

Au fil de ses échanges avec son nouveau correspondant, Juliet pénètre son monde et celui de ses amis — un monde insoupçonné, délicieusement excentrique. Celui d'un club de lecture créé pendant la guerre pour échapper aux foudres d'une patrouille allemande un soir où, bravant le couvre-feu, ses membres venaient de déguster un cochon grillé (et une tourte aux épluchures de patates …) — délices bien évidemment strictement prohibés par l'occupant. Jamais à court d'imagination, le “ Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates ” déborde de charme, de drôlerie, de tendresse, d'humanité — Juliet est conquise.

Peu à peu, elle élargit sa correspondance avec plusieurs membres du Cercle — et même d'autres habitants de Guernesey —, découvrant l'histoire de l'île, les goûts (littéraires et autres) de chacun, l'impact de l'Occupation allemande sur leurs vies … Jusqu'au jour où elle comprend qu'elle tient avec le “ Cercle ” le sujet de son prochain roman. Alors elle répond à l'invitation chaleureuse de ses nouveaux amis et se rend à Guernesey. Ce qu'elle va trouver là-bas changera sa vie à jamais.
       
Mary Ann Shaffer est née en 1934 en Virginie-Occidentale. C'est lors d'un séjour à Londres, en 1976, qu'elle commence à s'intéresser à Guernesey.  Sur un coup de tête, elle prend l'avion pour gagner cette petite île oubliée où elle reste coincée à cause d'un épais brouillard. Elle se plonge alors dans un ouvrage sur Jersey qu'elle dévore : ainsi naît sa fascination pour les îles anglo-normandes. Des années plus tard, encouragée à écrire un livre par son propre cercle littéraire, Mary Ann Shaffer pense naturellement à Guernesey. Le Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates est son premier roman, écrit avec sa nièce, Annie Barrows, elle-même auteur de livres pour enfants. Mary Ann Shaffer est malheureusement décédée en février 2008.
EXTRAIT
De Juliet à Sidney et Piers
12 avril 1946

Chers Sidney et Piers,

J'ai écumé toutes les librairies de Londres à la recherche d'un livre qui m'aiderait à m'imprégner de l'atmosphère de Guernesey. (…)
J'ai trouvé pas mal de choses. Vous souvenez-vous de cette collection idiote des années vingt : Un vagabond à Skye, Un vagabond à Lindisfarne, Un vagabond à Sheepholm, etc., selon l'endroit où l'auteur décidait de jeter l'ancre de son yacht. Eh bien, en 1930, il a mis le cap sur St. Peter Port, Guernesey (il a séjourné à Sark, à Herm, à Alderney et à Jersey, puis il il est rentré chez lui après avoir été attaqué par un canard).
Ce “ vagabond ” s'appelait Cee Cee Meredith. (…) Cee Cee ne s'embarrassait pas de détails triviaux, il préférait aller droit à la lande, à la plage ou au champ de fleurs le plus proche, et se laisser porter par sa muse. Enfin, béni soit-il, son Vagabond à Guernesey est exactement ce qu'il me fallait.
Cee Cee a débarqué à St. Peter Port, laissant derrière lui sa mère Dorothea, qui vomissait dans la timonerie du yacht au mouillage. Là, les freesias, les jonquilles et les tomates lui ont inspiré des poèmes et il est tombé en pâmoison devant les vaches et les taureaux pur-sang — il a composé une ode à leurs cloches (“ Dring, dring, quel heureux tintement … ”). Dans la hiérarchie des valeurs de Cee Cee, “ les habitants des paroisses de campagne, des être simples qui s'expriment toujours en patois normand et croient aux fées et aux sorcières ”, venaient juste après les vaches. Il s'est tant abandonné à l'esprit du lieu qu'il a aperçu une fée dans le crépuscule.
Il s'attarde un moment sur les cottages, les haies et les magasins, et arrive enfin à la mer. Je cite : “ La MER ! Elle est partout ! Les eaux : azur, émeraude, tissées d'argent, quand elles ne sont pas menaçantes et noires comme un sac de clous. ”
Dieu merci, notre vagabond avait un coauteur : Dorothea, taillée dans une étoffe plus rugueuse et maudissant Guernesey et tout ce qui s'y rattachait. Elle avait pour tâche de présenter l'histoire de l'île et n'était pas d'humeur à faire des fioritures.
(…)
Je vous embrasse

Juliet

pp. 167-168
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • « The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society », New York : The Dial press, 2008
  • « Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates », Paris : 10/18, 2015

mise-à-jour : 8 juin 2016
Mary Ann Shaffer & Annie Barrows : Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates
   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX