Dictionnaire
bilingue portugais-français des particularités de la
langue portugaise en Afrique (vol. 2) Saint-Thomas et Prince,
São Tomé e Príncipe / Françoise et
Jean-Michel Massa ; avec un message de Théodore Monod. -
Rennes : Université de Haute-Bretagne, 1998. -
LXIX-179 p.-[16] p. de pl. : ill. ; 24 cm.
ISBN 2-9510592-1-3
|
NOTE DE L'ÉDITEUR
: Ce second 1
volume est consacré à Saint Thomas et Prince, escale et
plaque tournante au cœur de l'Atlantique, qui a constitué
un groupe autonome et métis dès le XVIe siècle. Divisé en trois partie, l'ouvrage s'ouvre sur un message du Professeur Théodore Monod.
Une présentation de soixante pages présente le cadre
géographique de Saint Thomas et Prince, sa vie sociale et
économique, retrace les étapes de son histoire,
l'émergence d'une autonomie politique, linguistique, puis la
construction de la nation, évoque son patrimoine culturel et
littéraire. Enfin la méthodologie suivie pour
réaliser cette recherche : sources, corpus écrit,
critères retenus.
Le Dictionnaire compte plus de 3000 termes. Il est abondamment
illustré : lettrines, croquis, dessins, cartes anciennes et
modernes (163 illustrations), 16 planches couleur ainsi que quelques
pages d'un texte inédit (1709). Il comporte une importante
partie encyclopédique (200 entrées).
La bibliographie, classée en 9 rubriques, présente les
publications, livres, documents, articles, revues qui ont
été dépouillés pour réaliser le
Dictionnaire. On dénombre plus de 1000 titres. 1. | Le premier volume est consacré à la Guinée-Bissau. |
|
FRANÇOIS GUICHARD : […]Disons-le
d'entrée : c'est un vrai bonheur, qu'il vaut la peine de
déguster en prenant son temps, même s'il ne manque pas de
petites scories. Allons même plus loin : bon nombre de ces
scories participent au plaisir même de la dégustation, en
ce qu'elles témoignent de l'élan, de l'entrain, de la
bonne humeur communicative qui émane de l'ensemble, par ailleurs
fort solidement fondé.[…]→ note de lecture — Lusotopie | 2000 | 7 | pp. 667-668
|
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE | - « Dictionnaire
bilingue portuguais-français des particularités de la
langue portugaise en Afrique (vol. 3) Cap-Vert, Cabo
Verde », Rennes : Université de Haute-Bretagne, 2001
|
|
|
mise-à-jour : 27 mars 2018 |
| |
|