Charles Nordhoff et James Norman Hall

Panne sèche

'Ura éditions

Papeete, 2012

bibliothèque insulaire

   
édité à Tahiti
parutions 2012
Panne sèche / Charles Nordhoff et James Norman Hall ; trad. de l'anglais par Henri Theureau. - Papeete : 'Ura éditions, 2012. - 287 p. ; 20 cm.
ISBN 978-2-9527631-4-1
NOTE DE L'ÉDITEUR : Loin des zones de turbulences du monde, les îles des Mers du Sud ont toujours donné l'impression de vivre sous le règne de l'insouciance.

Nous sommes à la fin des années trente à Tahiti et la famille Tuttle possède le domaine de la vallée de Vaipopo. Leur grande demeure, témoin du passé prospère de l'ancêtre Tuttle originaire de Nouvelle Angleterre, est en ruine. Peu importe, Jonas, ses fils et leurs familles, sa mère, sa sœur, n'attachent aucune valeur à l'argent, sinon celui de pouvoir faire la fête et vivre ensemble dans une atmosphère de gaîté musicale. La vallée est prospère, fruits, légumes, volailles, cochons sont là, les fils de Jonas sont de bons pécheurs, lorsque le bateau n'est pas en panne sèche …

Et puis il y a le coq de combat et les emprunts au Docteur Blondin …

Mais quand les catastrophes s'enchaînent cela devient très compliqué pour les Tuttle et il faudra un bon coup de chance pour que cette famille irrésistiblement drôle et attachante ne sombre.
       
James Norman Hall (1887-1951) et Charles Nordhoff (1887-1947) ont participé à la première guerre mondiale dans l'aviation américaine. Ils ont découvert les mers du Sud et Tahiti au début des années 20 et ont publié leur premier ouvrage commun l'année suivante : Faery Lands of he South Seas (New York : Harper, 1921). Leur notoriété commune est liée à la trilogie du Bounty — Mutiny on the Bounty (Boston : Little, Brown, 1932) ; Men against the sea (Little, Brown, 1933) et Pitcairn's island (Little, Brown, 1934). Tous deux ont vécu à Tahiiti, s'y sont mariés et y sont morts.

Sources :

Tahiti-Infos, Juillet 2017 [en ligne]
'Ura éditions [en ligne]
James Norman Hall et Charles Nordhoff
PATRICK O'REILLY et EDOUARD REITMAN : “ C'est l'histoire d'une famille tahitienne issue d'un marin américain fixé dans l'île en 1853. La prédominance du sang indigène a profondément marqué ce clan prolifique. La vie au jour le jour, l'insouciance, l'imprévoyance caractéristique des Tahitiens sont peintes avec justesse, mais aussi leur générosité, leur aimable philosophie et, en définitive, peut-être, leur sagesse inconsciente. A cet égard le livre constitue une remarquable étude de mœurs. ” — Paul Ahnne, Journal de la Sté des Océanistes, 1947, 3, p. 168 [en ligne]. Certains personnages sont peints d'après nature. Le Dr Blondin, par exemple, est un portrait du Dr Fernand Cassiau.

« Bibliographie de Tahiti et de la Polynésie française », n° 9687, p. 859
EXTRAIT    La dernière lueur du jour finissant s'éteignait lorsque la Zimba, chargée à plein, fit un large demi-tour pour regagner la terre. Ils étaient à au moins vingt cinq milles de Papeete ; même le phare de la Pointe Vénus était sous l'horizon, mais Tahiti se dressait au loin devant eux, ombre massive. La mer était d'huile et le ciel à l'est maintenant constellé d'étoiles.

   Nat, Fana et Chester se reposaient après le travail épuisant de l'heure précédente. Ces thons-là n'avaient rien de mythique. Ru achevait au gourdin ceux qui étaient encore vivants ; Riki, très fier, était assis à la barre et fredonnait en pilotant. Les frères se dévêtirent pour se doucher mutuellement de seaux d'eau de mer. Puis ils enfilèrent leurs pantalons trempés de sueur et de sang, car il aurait été inutile d'en mettre des propres avant que le poisson ait été nettoyé. Ru descendit chercher des bananes et des ignames cuites au four, dont il fit la distribution. Ils prirent leur dîner en silence. Ils étaient tous profondément satisfaits, car ils rentraient avec une charge qui ne laissait à la Zimba qu'un peu plus d'un pied de franc-bord. La paix du large et la splendeur du ciel sans nuage, poudré devant eux par les constellations australes, les affectaient aussi. Fana reprit avec Riki le refrain de la chanson qu'il fredonnait, une mélodie qui semblait empreinte de toute la solitude et de toute la beauté distillées par la mémoire des Polynésiens innombrables qui les avaient précédés sur l'océan au cours des âges.

p. 152
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • première publication en feuilleton sous le titre « Out of gas », Saturday Evening Post, sept.-déc. 1939
  • « No more gas », Boston : Little, Brown and company, 1940 ;  New York : The Literary guild of America, 1940
 « The Tuttles of Tahiti » [Wikipedia], un film dirigé par Charles Vidor a été réalisé à partir du roman en 1941 (et distribué à partir de 1942). Charles Laughton, qui tenait le rôle principal, avait en 1935 interprété le rôle du capitaine Bligh dans le film de Frank Lloyd tiré de la trilogie du Bounty de Charles Nordhoff et James Norman Hall (cf. ci-dessous).
  • Charles Nordhoff et James Norman Hall, « L'odyssée de la Bounty, vol. 1 : Les révoltés de la Bounty », Paris : Phébus (Libretto, 104), 2002
  • Charles Nordhoff et James Norman Hall, « L'odyssée de la Bounty, vol. 2 : Dix-neuf hommes contre la mer », Paris : Phébus (Libretto, 105), 2002
  • Charles Nordhoff et James Norman Hall, « L'odyssée de la Bounty, vol. 3 : Pitcairn », Paris : Phébus (Libretto, 106), 2002
  • Charles Nordhoff et James Norman Hall, « Hurricane, roman des mers du Sud » trad. de l'anglais par Lucienne Escoube, Paris : La Nouvelle édition, 1946 ; réédité sous le titre « Typhon sur Manukura »,  Verviers : Gérard et Cie (Marabout), 1968
  • Charles Nordhoff et James Norman Hall, « L'ouragan » trad. de l'anglais par Anne Rocca, Papeete : [Nancy Hall Rutgers], 2010
  • James Norman Hall, « Pour un dollar de graines » trad. de l'anglais par Anne Rocca, ill. de Jacques Boullaire, Papeete : Le Motu, 2005
  • James Norman Hall, « À la recherche du paradis perdu » traduit de l'anglais par Anne Begley, Papeete : [Nancy Hall Rutgers], 2009
  • James Norman Hall, « L'histoire d'un naufrage / James Norman Hall » trad. de l'anglais par Anne Rocca (sous le contrôle de l'auteur), ill. de W. Alister Macdonald, Papeete : Nancy Hall Rutgers, 2011
  • James Norman Hall, « L'île perdue » trad. de l'anglais et présenté par Michel Rabaud, Papeete : 'Ura éditions, 2018
  • James Norman Hall, « La jambe du docteur Dogbody » trad. de l'anglais et présenté par Michel Rabaud, Papeete : 'Ura éditions, 2018
  • James Norman Hall, « Nouvelles de l'extrême » trad. de l'anglais et présentées par Michel Rabaud, Papeete : 'Ura éditions, 2019

mise-à-jour : 28 avril 2020

   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX