mise-à-jour : 2 décembre 2009 |
| | |
|
Écrivain et poète
né à Palma de Majorque en 1956, Eduardo Jordá
vit à Séville depuis 1989 ; il fait de fréquents
et réguliers séjours dans son île natale
qui continue à alimenter son inspiration.
Eduardo Jordá a séjourné
sur l'île de Tioman (en mer de Chine, à l'est de
la Malaisie) et en Irlande ; plusieurs de ses œuvres y
font référence : « Terra incognita »
et « Canciones gitanas » en particulier ;
pour autant, il ne souhaite pas se laisser enfermer dans la catégorie
des écrivains-voyageurs.
|
ÉLÉMENTS
BIBLIOGRAPHIQUES
- « Instant »
trad. de l'espagnol par Renée Sallaberry, Bergerac : Les
Amis de la poésie (Le Poémier de Plein Vent, 96), 2007
- « Mais
ça arrive » (poèmes), éd.
bilingue trad. de l'espagnol par Renée Sallaberry, Gardonne :
Fédérop, 2006
- « Playa de los Alemanes »,
Seville : Algaida (Calembé), 2006
- « Mono aullador »,
Seville : Algaida, 2005
- « Glorieta de los
lotos », Seville : Espuela de plata, 2004
- « Lugares que no
cambian », Barcelone : Alba, 2004
- « Tres fresnos »,
Barcelone : Península, 2003
- « Norte Grande :
viaje por el desierto de Atacama », Barcelone :
Península, 2002
- « La ciudad perdida »,
Palma de Mallorca : Olañeta, 2001
- « Ciudades de paso »,
Valence : Pre-Textos, 2001
- « La estación
de las lluvias », Seville : Renacimiento, 2001
- « Canciones gitanas :
diarios 1989-1992 », Barcelone : Península,
2000
- « Orco »,
Saragosse : Prensas Universitarias de Zaragoza, 2000
- « Terra incognita »,
Palma de Mallorca : Di7, 1997
- « La fiebre de Siam »,
Barcelone : Laia, 1988
|
|