Good night friend
/ Nicolas Kurtovitch. - Papeete : Au vent des îles,
2006. - 124 p. ; 21 cm. - (Littératures
du Pacifique).
ISBN 2-915654-00-X
|
NOTE DE L'ÉDITEUR : Un roman qui, malgré sa brièveté,
nous en dit beaucoup sur la Nouvelle-Calédonie et sur
le lien familial fort qui englobe présents et absents,
les ancêtres mais aussi ceux qui sont adoptés. Par
petites touches, à la manière des impressionnistes,
l'auteur joue avec le « je » du narrateur
qui devient comme un témoin et passe d'un personnage à
l'autre. Il dévoile au fil du récit une sombre
histoire d'envoûtement avec meurtre et nous tire jusqu'au
cœur des problématiques océaniennes attachées
au nom et à la terre.
Commençant par l'énigme
d'un rêve et se terminant par une parabole, Good night
friend parle du tressage des cultures, de Kanaks qui aiment
l'opéra, de l'exil hors des tribus, du va'a, de
la terre qui est maintenant dans l'inconscient, mais aussi …
d'être désormais de la ville. La ville vue à
travers la métaphore de la prison de pierre qui enferme
mais qui permet l'amitié malgré les différences
ethniques.
|
EXTRAIT |
Elle doit s'en aller.
Mais avant de partir, Léa demande à Manuel s'il
connaît l'île Nou. « Évidemment,
qui ici ne connaît pas l'île Nou ? »
D'accord, mais connaissait-il l'île Nou du temps où
elle était une île véritable ?
L'histoire n'était pas son fort. Debout, devant lui, elle
raconte :
— L'île Nou est à
l'origine du choix de Nouméa comme port puis comme capitale !
C'est là-bas que s'est établi le premier colon
digne de ce nom, un certain Paddon. Sur lui je n'en sais pas
plus. Le fait que je sache son nom, c'est déjà
pas mal, non ? Ce fut également le premier lieu d'implantation
du bagne français en Nouvelle-Calédonie. Aujourd'hui
il n'y a évidemment plus de bagnards, mais on trouve encore
la prison, l'asile pour les fous. Ce n'est plus une île
depuis qu'une digue a été jetée pour la
relier à la ville. Alors l'île n'est plus une île,
vraiment plus. C'est une plage, c'est un hôtel, une prison,
tout ce qu'on veut, un espace squatté par les cabanes
des plus pauvres, ils ont vue sur la mer, ils plantent quelques
bananiers, des taros, d'autres choses. C'est tout juste si les
dépliants touristiques ne parlent pas de quartiers résidentiels
à « dimension océanienne »,
mais quand il pleut, leur quartier est un vrai bourbier. Voilà,
l'île Nou c'est ça.
— Mais pourquoi me racontes-tu
tout ça, tu répètes une leçon ?
— Pas du tout, simplement
je dois aller à la prison, comme d'habitude. Mais aujourd'hui
je n'ai pas envie d'y aller.
Léa abandonne Manuel sur
son banc et disparaît en quelques secondes derrière
un buisson de bougainvilliers.
☐ pp. 12-13
|
|
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE | - « Forêt,
terre et tabac », Nouméa : Éd.
du Niaouli, 1993, 1999
- « Le
sentier - Kaawenya », Nouméa : Grain de Sable / A.D.C.K.,, 1998
- « Dire
le vrai / To tell the truth » poèmes, en
coll. avec Déwé Gorodé, Nouméa :
Grain de Sable, 2000
- « Poèmes
de la solitude et de l'exil », Nouméa :
Ass. Kalachakra, 2001
- « Autour
Uluru », Paris : Librairie-Galerie Racine,
2002 ; Papeete : Au Vent des îles, 2011
- « Le
piéton du dharma », Nouméa :
Grain de Sable, 2003 — Prix du Livre Insulaire
(poésie), Ouessant 2003
- « La
commande », Nouméa : Éd. Traversées,
2004
- « Le Phare », « Baie des Swains », « Anse des Rennes », in Terra Kerguelensis Incognita collectif illustré par Catherine Bayle, Matoury (Guyane) : Ibis rouge, 2005
- « Haibun de Ouessant »
photographies d'Annie Rosès, Romainville : Les Océanîles,
2006
- « Lieux et autres nouvelles », Nouméa : Grain de Sable, 2006
- « Les heures italiques », Papeete : Au Vent des îles, 2009
- « Les
arbres et les rochers se partagent la montagne », La
Roque-d'Anthéron : Vent d’ailleurs 2010
- « Ombre que protège l'ombre », La Roque-d'Anthéron : Vents d'ailleurs, 2014
- « Dans le ciel splendide », Papeete : Au Vent des îles, 2015
- « La balançoire », Nouméa : Ecrire en Océanie, 2016
- « Où
irons-nous ces jours prochains : Nouméa Paris Rochefort
Nouméa », Rochefort : Les Petites allées,
2016
- « L'amour des gens », La Roque-d'Anthéron : Vents d'ailleurs, 2018
| - Jean
Bessière,
« Pour une poétique narrative comparée :
le récit du roman contemporain des littératures du
Pacifique face à la tradition du récit occidental. Notes
sur Baby No-Eyes de Patricia Grace et sur Good Night Friend de Nicolas Kurtovitch », in Jean
Bessière et Sylvie André (dir.), Littératures du Pacifique insulaire, Paris :
Honoré Champion (Bibliothèque de littérature
générale et comparée, 114), 2013
| Site personnel de Nicolas Kurtovitch
Sur le site « île
en île » : dossier
Nicolas Kurtovitch |
|
|
mise-à-jour : 26 février 2019 |

| | |
|