Centre de la traduction
littéraire et Pétros Papadopoulos
La Grèce en
français : Guide
des livres de la littérature grecque traduits en
français et des livres sur la Grèce, du XVe siècle
à nos jours
Institut français
d'Athènes
Athènes, 1993
|
|
La Grèce en
français : guide des livres de la
littérature grecque traduits en français et des
livres sur la Grèce du XVe
siècle à nos jours [seconde éd.
refondue et enrichie] / Centre de la traduction littéraire et
Pétros Papadopoulos ; préface de Michel
Guérin ; avant-propos de C.-Th. Dimaras. -
Athènes : Institut français d'Athènes,
1993. - 160 p. ; 24 cm. (Collection de l'Institut
français d'Athènes / Centre de la traduction
littéraire).
|
Un remarquable travail
bibliographique qui réunit deux ensembles
complémentaires :
- les
œuvres
d'écrivains grecs traduits en français (on n'y
retrouve
donc pas les œuvres écrites directement en
français
par des écrivains grecs) ;
- et
les œuvres (de fiction ou non) ayant la Grèce pour
sujet principal, mais écrites (ou traduites) en
français par un auteur étranger à la
Grèce.
Ce sont, au total, plus de
1300 références qui fournissent les bases d'un
saisissant effet de miroir.
D'Amorgos à Zante,
une table thématique permet d'identifier les renvois au
monde des îles.
|
MICHEL
GUÉRIN : […]
En
même temps qu'une boussole pour s'orienter au pays foisonnant
des
livres, ce livre des livres, rajeuni par l'apport des plus anciennes
sources comme par le regain des lettres vivantes, est un
relevé
précis de reliefs littéraires, historiques,
artistiques,
où la pensée humaine s'est posée puis
transposée (traduite), un acte de foi renouvelé
dans la
permanence de l'hellénisme et l'avenir du logos.
☐ p. 9
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- Pétros
Papadopoulos (éd.), « La Grèce
et les
livres : guide des livres d'auteurs grecs en
français et
des livres sur la Grèce »,
Athènes :
Institut français d'Athènes, 1990
|
|
|
mise-à-jour : 11
avril 2017 |
|
|
|