Yves-Béalo Gony

Thewe men jila : la monnaie kanak en Nouvelle-Calédonie

Expressions-Province Nord

Nouméa, 2006

bibliothèque insulaire

   
édité en Nlle-Calédonie
parutions 2006
Thewe men jila : la monnaie kanak en Nouvelle-Calédonie / Yves-Béalo Gony ; préface d'Hamid Mokaddem ; ill. de Paula Boi. - Nouméa : Expressions-Province Nord, 2006. - 207 p. : ill. ; 22 cm.
ISBN 2-9519371-5-6
9ème édition du Prix du Livre Insulaire : Ouessant 2007
prix « essai »

L'igname est l'économie, l'igname est la société.
Paulo Saumé, cité p. 97

La monnaie est comme l'homme.
Wangnene Isaïa, cité p. 124

Au sens strict, le thewe ou monnaie traditionnelle kanak est un assemblage de perles (coquillages, os de roussette, …) sur un fil ; cet assemblage, tel qu'il est représenté sur la couverture du livre, compte trois segments principaux : ven wan, la bouche ou l'ouverture, ven kanyen ma, le corps et ven hulen, le bout ou le pied ; l'ensemble est complété par un étui en fibres végétales tressées, ven ngen thewe, « la maison de la monnaie ».

Mais, au-delà de sa réalité matérielle, la monnaie kanak est un objet « symbolique, social et économique » : « pour comprendre son fonctionnement et le rôle qu'elle joue dans la société kanak, on doit la considérer comme un objet au cœur même de la " coutume ". Elle est l'expression et le support des échanges sociaux. Elle est le conservatoire de la coutume d'hier, d'aujourd'hui et de demain » (p. 53).

Yves-Béalo Gony observe de l'intérieur le fonctionnement des échanges sociaux ritualisés au sein du monde kanak ; il pose un éclairage sans complaisance sur les changements qu'ils subissent depuis la colonisation et l'essor concomitant du mercantilisme ; il ouvre enfin une « réflexion sur la coexistence des impératifs de l'économie marchande moderne et des enjeux sociaux et culturels enracinés dans les savoirs — et savoir faire — de l'économie politique et sociale traditionnelle » (p. 160).
EXTRAIT Le thewe, qui en langue fwaî de Hienghène signifie « né de l'eau », connote une richesse provenant du monde marin qui est le monde des esprits. À Hienghène, le thewe puise son origine dans les profondeurs marines et ce sont les esprits qui l'ont montré aux hommes. Un récit sur l'origine de la monnaie traditionnelle, pue thawe en langue pijé, a été recueilli par Françoise Rivierre à la tribu de la Tiédanite en 1978, auprès de M. Timothée Daamha Lé Wé 1.

[…]

D'après ce récit, la première monnaie d'échange serait faite de perles de coquillage. Son fabricant serait une personne du clan de la mer, un clan dont la principale obligation est de fournir du poisson à la chefferie Kudu située en un lieu à environ 500 m en amont sur la rive droite de la rivière de Hienghène près de l'antenne de télévision, qui est aussi une chefferie sœur de la chefferie Bwarhat de Hienghène. Ceux de cette chefferie sont aussi appelés « fils du soleil » à cause de leur teint clair. Le chef de Kudu décida d'une grande cérémonie coutumière à laquelle devaient participer tous les clans de la région de Hienghène. Il fit appel à une personne, ka po sêgu o hyantau le we (le maître de cérémonie de la pêche), pour qu'elle lui fournisse du poisson pour la fête. À son réveil le matin, il aperçut la tête ornée d'une monnaie, la saisit et suivit sa longueur jusque dans les profondeurs de la mer. Il saisit l'ensemble du rouleau de coquillages, le déposa dans sa pirogue à côté des poissons, puis l'embarqua vers Kudu chez le chef. Le chef le remercia de son offrande et la coupa en plusieurs morceaux. Il les distribua à tous les clans présents en disant : « Ceci sera pour nous l'objet qui nous réunira et qui donnera le sens à notre relation familiale ». Et c'est ainsi qu'à Hienghène cet objet est devenu l'objet d'échange principal pour toutes les cérémonies coutumières.

pp. 53-57
1.Cf. Ozanne-Rivierre, F., « Origine de la monnaie traditionnelle (le chef de Kudu) », in J.-C. Rivierre (et al.), Mythes et contes de la Grande-Terre et des îles Loyauté (Nouvelle-Calédonie), Paris : SELAF, 1980
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE

→ compte-rendu de lecture par Isabelle Leblic, Journal de la Société des Océanistes, 125, 2007-2, pp. 333-334 [téléchargement]

mise-à-jour : 30 octobre 2014

Pacific Book'In Distribution
(catalogue en ligne de livres édités en Nouvelle-Calédonie)
   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX